EN TODOS LOS FRENTES DE BATALLA

QUE COMBATIERON DURANTE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL.


A travers l'enfer.

Autor: H.E. Bates.
Editorial: Jonathan Cape.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1944.
Pág.: 88.
Idioma: Francés.

Ce volume de nouvelles sur la R.A.F est le second que publie le Capitaine H.E. Bates, de la Royal Air force. Dans "Derrière les Communiqués" il avait decrit la vie des équipages de l'Aviation de Bombardement tant à terre que pendant leurs missions. "A Travers l'Enfer" nous parle des pilotes de chasse et des aviateurs venus de tous les coins du monde après avoir forcé les frontières et traversé mers et montagnes pour venir prendre part à la lutte contre l'oppresseur de leur patrie. 
Ces nouvelles décrivent de façon vivante les pensées, les sentiments de ces hommes de caractères si varés et de milieux si différents, qui partagent en commun la même expérience.
La nouvelle qui donne son titre au volume décrit les épreuves et l'héroisme d'un équipage de bombardier qui, abattu dans la Manche, dérive pendant trois jours dans un petit canot de caoutchouc. C'est le récit le plus puissant et le plus poignant que cet auteur si brillamment doué nous ait donné jusqu'à présent sur un sujet tiré de la guerre.
(Texto: contraportada del libro)



Añoranzas hispanas de la Legión Extranjera.

Autor: Joaquín Mañes Postigo.
Editorial: Magasé Ediciones.
Isbn: 978-84-939039-2-3.
Año: 2013.
Pág.: 421.
Idioma: Español.

"Añoranzas hispanas de la Legión Extranjera" es la historia de unos españoles que les tocó vivir una época complicada, llena de dificultades y que el destino, de forma implacable, los llevó a conflictos en tierras lejanas para que lucharan en guerras que no eran emocionalmente las suyas y lo hicieran cubiertos con el quepis blanco.
Entre estos compatriotas los hubo analfabetos, también universitarios, muchos fueron desertores, otros, como el legionario José Lillo Lorite, espíritus indómitos y aventureros en la mejor tradición de nuestros ancestros del siglo XVI; los hubo que no resistieron o se convencieron de que aquello no era su destino y desertaron de la Legión Extranjera, aunque para ello tuvieron que arrostrar más peligros y aventuras que si hubieran permanecido siendo legionarios; también españoles muy coherentes ideológicamente, por lo que lucharon con el Vietminh, sumergidos en un mundo radicalmente diferente al suyo pero sintiéndose identificados en lo político o, simplemente, fueron hombres que vivieron sus vidas como una verdadera aventura, al pairo de los vaivenes de su destino, un destino a veces trágico hasta lo inimaginable, como el de Blas de la Corte, que desde las filas de la Legión terminó en Mauthausen, el infierno en vida, el mayor horror ideado por el hombre sin explicación alguna, un superviviente por la inteligencia, espíritu y naturaleza física para superar el terror del sufrimiento sin límite.
La libertad del hombre está en saber elegir el cómo desea comportarse en unas circunstancias que le vienen dadas, su opción, la libertad, es siempre moral.
(Texto: Contraportada del libro)



J'étais médecin avec les chars.
Journal de guerre.

Autor: André Soubiran.
Editorial:  S.E.G.E.P. Exergue du Générall Weygang (de l'Académie française).
Prefacio: Georges Duhamel (de l'Académie française).
Ilustraciones: A. Brenet.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1943.
Pág.: 323.
Idioma: Francés.

Premio Théophraste-Renaudot, 1943.

"Ce journal de guerre, commencé en 1941, a été terminé en juin 1942. Des difficultés de papier en empêchèrent la publication jusqu'enj avril 1943. La préface de M. Georges Duhamel et la dédicace au Chef d'escadrons Jacques Weygand le firent interdire, en zone occupé, par la censure allemande jusqu'à l'attribution, en 1944, du Prix Théophraste-Renaudot."
(Texto: extracto nota del editor).



Grand cirque, Le.
Souvenirs d'un pilote de chasse français dans la R.A.F.

Autor: Pierre Clostermann.
Editorial: Flammarion.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 309.
Idioma: Francés.




Heridas de la memoria, Las.
República, guerra, exilio, maquis, transición.

Autor: Secundino Serrano.
Prólogo: Julio Llamazares.
Editorial: Eolas Ediciones.
Isbn: 978-84-16613-27-4.
Año: 2016.
Pág.: 340.
Idioma: Español.

“La historia no sirve tanto para conocer el pasado cuanto para comprender el futuro”. Esta frase del historiador norteamericano nacionalizado inglés Moses Finley brilla como una perla preciosa entre las numerosas que trufan esta colección de artículos entre los que están los mejores publicados por Secundino Serrano o por lo menos los que éste ha considerado más representativos de su trayectoria como colaborador en prensa, tarea que ha simultaneado con la de profesor de Historia. Una perla que se podría engarzar con otra, ésta del propio Serrano, la que dice —a propósito del holocausto judío, pero que sirve para cualquier otro pasaje trágico de nuestra historia, como la guerra civil o la dictadura franquista— que “recuperar la memoria no representa un ajuste de cuentas con el pasado, sino la posibilidad de un cuaderno de bitácora del presente”, una idea más que oportuna en el actual momento de la vida española y europea y que planea sobre toda la producción periodística que aquí se recoge, que comparte con los libros del autor (Maquis: historia de la guerrilla antifranquista, La última gesta. Los republicanos que vencieron a Hitler, Españoles en el Gulag. Republicanos bajo el estalinismo) intereses y temas, así como estilo y la profundidad.
(Julio Llamazares, del prólogo).
Mes évasions.

Autor: Général Giraud.
Editorial: Julliard.
Colección: Sequana.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 189.
Idioma: Francés.



Mes évasions.
1941-1942.

Autor: Serge Rousseau.
Editorial: Aux dépens de l'auteur.
Isbn: Sin Isbn.
Año: S/F.
Pág.: 272.
Idioma: Francés.



Sin capítulo final.

Autor: General Wladyslaw Anders.
Editorial: Malabar.
Traducción: I.R. García.
Isbn: 978-84-96803-12-1.
Año: 2008.
Pág.: 453.
Idioma: Español.

En sus memorias, Wladyslaw Anders nos ofrece el testimonio más directo y auténtico del papel desempeñado por los polacos en la Segunda Guerra Mundial. Acompañamos a Anders a lo largo de su carrera militar, que empezó como oficial del Ejército del Zar en la Primera Guerra Mundial, y que continuaría en las Fuerzas Armadas de Polonia tras la independencia de ese país. Sufriremos con él en 1939, cuando siendo un jefe destacado de la caballería polaca, combate activamente durante la breve campaña que terminó con el aplastamiento de Polonia entre las dos colosales máquinas guerreras de Rusia y Alemania. Prisionero soviético durante dos años, es liberado para asumir el mando del nuevo Ejército polaco reconstruido en la URSS para colaborar con el Ejército Rojo en la lucha contra la invasión nazi. Las desavenencias con los soviéticos le empujan a un éxodo que le llevará a Persia, donde forma y lidera el II Cuarpo de Ejército polaco, que recibe adiestramiento militar en Oriente medio por parte del Ejército británico, y participa con éste en la Campaña del Norte de África. 
Tras integrarse en el Octavo Ejército británico, Anders conducirá a sus hombres a lo largo de la Campaña de Italia en una gesta memorable en la que destaca especialmente el sacrificio de las tropas polacas en la Batalla de Monte Cassino.
Considerado el símbolo de la Resistencia polaca y de la independencia del país, se vio obligado a exiliarse a Inglaterra tras la finalización de la guerra, falleciendo en Londres en 1970. Según sus deseos, fue enterrado junto a sus soldados en el Cementerio Militar polaco de Monte Cassino.
Además de la importancia que Sin capítulo final tiene como recopilación de las experiencias personales de su autor, algunos de sus capítulos constituyen un documento único al recoger, textualmente, trascendentales conversaciones con los personajes más destacados del Kremlin, así como repetidas entrevistas con los gobernantes de los países que con sus armas y equipos contribuyeron a la reconstrucción del Ejército polaco.
(Texto: solapa interior del libro)



Soldado olvidado, El.

Autor: Sajer, Guy
Editorial: Inédita Editores
Colección: books4pocket.
Traducción: Domingo Pruna
Isbn: 978-84-96829-28-2
Año: 2007
Pág.: 797.
Idioma: Español.

Guy Sajer. Nacido en Alsacia de padre francés y madre alemana, se alistó en 1942 en el Ejército alemán con el que combatió en el Frente del Este hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Este relato autobiográfico constituye uno de los grandes clásicos sobre ese conflicto.
Una devastadora historia escrita en primera persona por un joven soldado francoalemán, atrapado en la letal maquinaria de la guerra total en el Frente del Este durante la Segunda Guerra Mundial. el terrorífico y conmovedor testimonio del simple soldado, para el que la guerra no se libra sólo en las batallas importantes, sino mucho antes, en la lucha contra el invierno ruso, el Ejército soviético y los partisanos.
(Texto: Contraportada del libro)



Soldats et marins britanniques.
L'Angleterre en guerre.

Autor: Pierre Lyautey.
Editorial: Plon.
Colección: "Visions de la guerre".
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1940.
Pág.: 95.
Idioma: Francés.



Un extraño para mí mismo.
Diarios de un soldado alemán.
Rusia, 1941-1944.

Autor: Reese, Willy Peter.
Editorial: Debate.
Edición a cargo de: Stefan Schmitz.
Traducción: Lluís Miralles de Imperial.
Isbn: 978-84-8306-630-0
Año: 2005.
Pág.: 229.
Idioma: Español.

Al estallar la Segunda Guerra Mundial, Willy Peter Reese tiene veinte años y es un muchacho sensible que trabaja como aprendiz en un banco. La literatura, la poesía, la música y el amor son sus grandes pasiones. Meses después, alistado en la Wehrmacht (el ejército regular alemán) será protagonista, en primera línea de fuego, de la ofensiva sobre el frente ruso. Su trágica experiencia -la condición humana llevada al extremo del horror-, las penalidades de la guerra, el miedo y las atrocidades cometidas por sus compañeros de armas, llevará a Reese, una mente literaria y atormentada, a reflexionar sobre el pacifismo y el sentido de la aventura y el combate, la existencia y el mal, en un «diario de campaña» y en la correspondencia que mantuvo con su familia y amigos. Partiendo de estos textos, el propio Reese, convaleciente de una herida y al calor del hogar, escribirá -a principios de 1944- este estremecedor relato. Síntesis de testimonio histórico y de obra literaria, Un extraño para mí mismo es un libro fundamental -lírico, ardiente y desesperado- para conocer el otro lado de la contienda gracias a la mirada de un joven alemán. Reflejo de los primeros fervientes ideales y de la desesperación ante la inminente derrota, el texto de Reese es un descenso a los infiernos de un hombre cuya vida cambió por el empuje del nazismo y la guerra.
(Texto: Contraportada del libro)




Un seul but La Victoire.
Alger 1942-1944.

Autor: Général Giraud.
Editorial:  Julliard.
Colección: Sequana.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1949.
Pág.: 383.
Idioma: Francés.