EL LARGO CAMINO HACIA LA LIBERTAD
Procedencia Imagen:
Partisanos soviéticos detrás de las líneas enemigas en el Frente Oriental. Bielorrusia, 1943.
(Dominio Público)
Hay una
manera de contribuir a la protección de la humanidad, y es no resignarse.
(Ernesto Sábato. La Resistencia, Seix Barral)
No es mucha la bibliografía existente sobre la Resistencia durante la Segunda Guerra Mundial
en español. Actualmente, tan solo la obra de José M. Faraldo: “La Europa clandestina. Resistencia a las
ocupaciones nazi y soviética. 1938-1948” es capaz de ofrecernos una
síntesis global de un tema tan diverso y complejo. Por otro lado, los testimonios de resistentes
como el noruego Petter Moen (Veintisiete Letras, 2009) o como el grupo
estudiantil “La Rosa Blanca” (“Los
panfletos de la Rosa Blanca, Galaxia Gutenberg, 2006), han estado a
disposición del público hispano, tan solo en época muy reciente.
1.- El inicio.
Hubo resistencia, en mayor o menor medida, en todos los países ocupados durante la Segunda Guerra Mundial, como también la hubo en los guetos, los campos de concentración y en la propia Alemania por parte de todas aquellas personas que no estaban de acuerdo con los ideales nacionalsocialistas. ¿Qué llevó a estas personas a adentrarse
en el camino de la Resistencia?. ¿Por qué no mirar para otro lado y seguir con
su vida, esperando a que la suerte cambiara, los acontecimientos fueran más
favorables, o a que uno se acostumbrara a su nueva vida?. ¿Por qué no pensar en
uno mismo y olvidar a los demás? ¿Qué los llevó a resistir?. Cada uno de ellos
tenía un motivo y cada uno de ellos vivió de manera diferente el abuso y el
avasallamiento del Reich alemán. En ocasiones sucumbieron en el camino y nunca
pudieron ver el final de la guerra, en otros casos fueron los únicos
supervivientes de una organización o de una comunidad entera. La suerte se alió
con ellos para que pudieran contarlo.
Dice la Declaración de los Derechos del Hombre y del
ciudadano (26 de agosto de 1789) en su artículo segundo:
La finalidad de toda asociación política es la
conservación de los derechos naturales e imprescindibles del hombre. Tales
derechos son la libertad, la propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresión.
Uno puede resistir solo, puede auto convencerse de
lo que está bien y de lo que está mal, ponerse del lado de la justicia y aún
así no hacer nada. Pero para vencer, para luchar por la victoria, y no enterrar
los deseos en el lugar más oscuro de nuestro ser para que nadie los lea, es
necesario hacer participes a otros seres humanos, otras personas que compartan
nuestras mismas inquietudes, miedos, deseos, esperanzas. Se vuelve necesaria la
asociación con otras personas, o como dice la Declaración de los Derechos del
Hombre y del ciudadano, una asociación política.
Tal vez sea una de las características más
destacadas de toda organización clandestina. Nadie está
solo. Sólo, uno se limita a sobrevivir, y aún así necesita contar con la ayuda
de determinadas personas. La unión de varios individuos da un paso más hacia
adelante, comienza por sobrevivir, pero acaba intentando hacer algo, recuperar
el terreno, desequilibrar la balanza. Es el caso de La Rosa Blanca, de los
Hermanos Bielski, de los evadidos de Sobibor, de los integrantes de la revuelta
de Auschwitz, de los resistentes Flame y Citron o de Max Magnus. Se unieron para resistir a la opresión de un
estado invasor y exterminador.
Da igual por el momento analizar ante qué tipo de
resistencia nos encontramos. Pues hay distintos tipos de resistencia según la
actitud que esta tome ante el opresor (pasiva, activa, pacífica, armada…), o el
lugar en el que se desarrolle (dentro del país invasor, en un país invadido, en
un gueto o en un campo de concentración…). Nos interesa saber cuál es el motor
principal de esa resistencia, lo que hace que se ponga en marcha, lo que
reviste de acción a la voluntad. Sin duda, la respuesta es: la juventud. Joven
era Sophie Scholl (veintidós años), joven era Bent Faurschou Hviid “Flame”
cuando murió (veintitrés años), joven era Max Magnus (veintiséis años),
relativamente jóvenes eran Jorgen Haagen Schmith “Citron” (treinta y cuatro
años) y Tuvia Bielski (treinta y cinco años). Pero la edad llegaba a ser menor
en los guetos, donde correos de 14 y 15 años arriesgaban la vida a diario. Sin
ese valor, esa fuerza y ese convencimiento en la manera de hacer las cosas de
la juventud, probablemente no se habría conseguido mucho. Debemos preguntarnos
qué habría sucedido si no hubieran tomado las riendas en Varsovia Mordejai
Anielevich (veinticuatro años), o Marek Edelman (veintidós años), integrantes
de la Organización Judía de Combate (ZOB o Zydowska Organizacja Bojowa), o si Mary
Berg ( entre los quince y los veinte años durante la guerra), no hubiera estado
ahí para contarnos lo sucedido, resistiendo con sus actuaciones y
colaboraciones, así como con su escritura. ¿O es que no deberíamos considerar
resistencia el hecho de conservar y narrar al mundo la barbarie vivida entre
aquellos muros?, idea que desarrolló Emmanuel Ringelblum (cuarenta y cuatro
años cuando sucumbió ante las balas alemanas),
Julius Fucík (cuarenta años), cuyo relato “Reportaje al pie de la horca” fue sacado hoja por hoja de la cárcel o Petter
Moen (cuarenta y tres años), cuyo diario fue escrito perforando sus palabras en
pliegos de papel higiénico con un clavo. La juventud fue el motor que impulsó
los motivos, que como veremos fueron muchos y variados, según las
circunstancias.
La Resistencia durante la Segunda Guerra Mundial
adquiere un cariz político, que lo ha diferenciando del resto de levantamientos
desarrollados a lo largo de la historia contra tiranos opresores. Los grupos
que en mayor o menor medida tomaron parte en la resistencia, aspiraban a un
cambio político total, que rompiera con lo establecido. Aspiraban a barrer el
nacionalsocialismo y a su vez emprender un proceso de catarsis que les diera
las riendas para construir una nueva patria, una nueva Europa. En la
consecución de este sueño no solo hubo participación militar, sino que hubo
representantes de todos los ámbitos sociales. La resistencia armada convivió
con otras formas menos violentas pero no por eso menos importantes. Decía La Rosa Blanca en su tercera octavilla:
“ El sentido y el objetivo de esta resistencia es conseguir que caiga
el nacionalsocialismo. Hay que conseguir terminar cuanto antes con este estado
ilegítimo: una victoria de la Alemania fascista en esta guerra tendría
consecuencias incalculables y terribles”.
2.- En busca de una definición de "Resistencia".
Habría primero, por lo tanto, que encontrar una
definición de Resistencia. Pero, teniendo en cuenta los distintos tipos de
ocupación que se dieron por parte de la Alemania nazi, sería necesario ajustar
esa definición para cada una de las distintas situaciones con las que nos
encontramos. Dice Henri Michel en su obra “La
Segunda Guerra Mundial. Tomo I. Los éxitos del eje”. Akal, 1990:
“ La
resistencia al ocupante es un hecho europeo, que se manifiesta en todos los
territorios donde están presentes las tropas alemanas. Pero nunca estuvo
unificada ni tan sólo coordinada. Ese enorme caballo de Troya en el corazón del
territorio enemigo, ciertamente los Aliados lo utilizan, pero con desconfianza.
Y, sin embargo, los resistentes de todos los países se parecen. Son sobre todo
anti-alemanes; la ocupación italiana es poco extensa y menos dura. En todas
partes están movidos por un doble sentimiento: el patriotismo y el odio al
fascismo extranjero o nacional. Su guerra es al mismo tiempo un combate
político y una lucha militar, ideológica tanto como patriótica. En
consecuencia, los resistentes persiguen a los amigos del enemigo, los
colaboracionistas. La Resistencia tiende a la guerra civil y procura la
conquista del poder”.
Honor y Patria. Este podría ser el caso de la
Resistencia dentro de la propia Alemania, o en el caso de Dinamarca y Noruega
(sobre todo al final de la guerra). En los tres casos, los resistentes tienen dos únicos
fines, expulsar de su territorio al ejército invasor devolviéndole la libertad
a su pueblo, y dar comienzo a una nueva andadura política que rompa con lo
establecido hasta el momento. Quieren recuperar su patria pero para darle una
nueva imagen. Su objetivo era sabotear, sabotear, sabotear, para impedir que
los sistemas totalitarios se instalaran en sus tierras ocupadas. Pero esta
definición no se corresponde con la muy diferente resistencia llevada a cabo en
los guetos o en los campos de concentración. En el caso de los campos de
concentración, sería más apropiada la definición que Hermann Langbein cita en
su libro “La Résistance dans les camps de
concentration nationaux-socialistes. 1938-1945”. Ed. Fayard, 1981:
“Las
acciones o los preparativos, realizados con la intención de frustrar o de hacer
fallar los planes de las autoridades, dirigidas contra los detenidos en general
o contra un grupo de ellos, se reúnen aquí bajo el término de resistencia –tanto
si se trata de la tendencia de los SS de aumentar el número de detenidos, de
enfrentar a los grupos los unos contra los otros, de los métodos para
desmoralizar sistemáticamente a los prisioneros o, en definitiva, a su
intención de exterminarlos. Se incluyen también, por supuesto, todas las
acciones dirigidas a mejorar las condiciones generales en el campo, así como
todos los esfuerzos realizados para evitar el uso del trabajo interno para
cumplir los objetivos de guerra del Nacionalsocialismo alemán y para informar
al mundo exterior de lo que estaba ocurriendo en los campos. Las fugas
planificadas y organizadas se tendrán en cuenta, sobre todo las que se llevaron
a cabo para difundir al exterior la información sobre los crímenes cometidos
por los SS”.
La primera diferencia entre la resistencia llevada a
cabo por los alemanes contrarios al régimen, así como por los países ocupados por el Reich y la
resistencia llevada a cabo en guetos y campos de concentración residía en que,
los países ocupados como Dinamarca y Holanda, morían por el honor y la patria.
Los judíos y otros grupos sociales “elegidos” por los nazis, solo podían
esperar el encierro, el hambre, la miseria y la muerte. Morían por nada, o
mejor dicho, por ser judíos, homosexuales, gitanos…por ser “contrarios” al
ideal nazi. Unos pretendían recuperar su país, sus hogares y sus familias.
Otros estaban abocados a la destrucción. Honor y patria frente a supervivencia.
Hitler y su Tercer Reich se caracterizaban por tener tantos enemigos
ideológicos como frentes de batalla abiertos. A un lado de la balanza: los
alemanes y la “raza aria”, en el otro lado: Judíos, homosexuales, gitanos,
comunistas, católicos, protestantes, etc. Así, los frentes de resistencia eran
múltiples y variados. Algunos escogieron la violencia como medio de defensa y
contraataque, otros, se decantaron por las manifestaciones no violentas.
En Alemania, La
Rosa Blanca, formación de fuerte carácter religioso se decantó por la
difusión de panfletos antinazis que pretendían denunciar la política de terror
llevada a cabo por parte de los nacionalsocialistas. Además de denunciar al
Estado, aspiraban a una vuelta al sendero cristiano .Aunque sus integrantes
fueran de distinta confesión: Los Scholl protestantes, Willi Graf y Kurt Huber
católicos, Christoph Probst creyente pero sin pertenecer a ninguna iglesia y
Alexander Schmorell, ortodoxo.
“En Alemania
la resistencia adquirió varias niveles, desde negarse a realizar el saludo
nazi, escuchar la BBC y contar chistes sobre el régimen, hasta actuaciones de
oposición como rechazar el ingreso en las Juventudes Hirtlerianas, participar
en huelgas o en los intentos de asesinar a Hitler”. (La
Alemania Nazi. 1933-1945. Álvaro Lozano).
Al principio, vengadores solitarios
intentaron eliminar a Hitler por el bien de la humanidad, sin tener éxito. Tan
solo recordar los casos de Maurice Bavaud, que intentó asesinar a Hitler de un
disparo en 1938, cuando acudía a un desfine; o el de Georg Elser, un carpintero
de treinta y seis años de edad que un año más tarde, en 1939, intentó lo propio
con una bomba en la cervecería Bürgerbraükeller. Más adelante, debido a las altas
medidas de seguridad, dichos intentos quedaría reservados para los más
allegados a Canciller alemán, es decir, los altos mandos de la cúpula militar.
“La combinación del sistema represivo, unido
a la lealtad de aquellos alemanes que se apoyaban al nazismo – nos explica
Álvaro Lozano – tuvo como consecuencia
que nunca existiese en Alemania un movimiento coordinado y popular de
oposición. De hecho, la resistencia activa, contra el régimen involucró a menos
del 1 por 100 de la población alemana”. (La Alemania Nazi. 1933-1945.
Álvaro Lozano).
A diferencia de este tipo de resistencia, la que
operaba en los guetos, como el de Minsk, Vilna o Varsovia, se caracterizaban
por buscar enviar el mayor número de medicamentos, armas, ropa y hombres aptos
para la lucha a los destacamentos de partisanos. Los integrantes estaban unidos
por fuertes lazos de amistad, así como por largos años de trabajo común. Hasta
la entrada de Rusia en la guerra, la resistencia fue más bien escasa, pero con
la invasión de la Unión Soviética por Hitler, los comunistas se unieron en
células que compartían una idea central:
“El
llamamiento de Stalin del 3 de julio de 1941 nos obligaba también a nosotros a
participar en la lucha por la liberación, aun cuando estuviéramos padeciendo
las terribles condiciones de vida del gueto”. (G. Smoliar. Los vengadores
del gueto. Recopilado por Vassili Grossman. El libro negro. Galaxia Gutenberg).
Prepararse para la batalla, o resistir sin
violencia, moralmente. Ese puede ser el caso de Mary Berg y los de muchos
habitantes de los guetos. Construir una escuela clandestina, fundar un club con
el propósito de reunir fondos para la ayuda, no hacer caso de las prohibiciones
a costa de sufrir castigos o incluso la muerte, crear un grupo teatral para
actuar en cafés, etc, también son motivo de resistencia.
Jóvenes resistentes judías apresadas en el Gueto de Varsovia
Los campos de concentración y de exterminio
constituian el último, y más terrible anillo del mal impuesto por el Tercer
Reich. ¿Cómo resistir en esas circunstancias, cuando casi se puede decir que muy
pocos lograban sobrevivir?. ¡Qué agilidad mental para sobreponerse a las
circunstancias y pensar en ir más allá de la “simple” supervivencia!.
Dice Vasili Grossman en su libro El infierno de Treblinka.
(...)el proceso de trabajo de la fábrica de Treblinka se reducía a
privar sucesivamente al hombre de todo lo que venía gozando desde su creación
por la sagrada ley de la vida.
En primer lugar se le quitaba la libertad, la casa, la patria y se lo
conducía a un anónimo bosque desierto. Después, en la plaza de la estación, se
le despojaba de los objetos de su propiedad: cartas, fotografías de los seres
queridos; más tarde, tras la valla del campo, le quitaban a su madre, a su
mujer, a su hijo. Después, una vez desnudo, se le despojaba de los documentos,
que se arrojaban a una hoguera: al ser humano se le quitaba el nombre. Lo
empujaban por un corredor con un techo bajo de piedra y con ello le quitaban el
cielo, las estrellas, el viento, el sol.
Y por fin llegaba el último acto de la tragedia humana; el hombre cruzaba
el último círculo del infierno de Treblinka. Se cerraban con fuerza las puertas
de la cámara de cemento. Toda clase de aparatos de cierre perfeccionados:
fuertes pasadores, cerraduras y postillos, sujetaban estas puertas. No se
podían derribar.
Y sin embargo, en ocasiones, fueron derribadas. Nuevamente fue la
solidaridad y la unión de varias personas, claro está, con fuertes dosis de
valor las que hicieron posible lo imposible. Al principio, la deshumanización.
La fuerza física y la suerte hacían la selección. Pero el ser humano se había
desdibujado, se le había arrancado todo, solo le quedaba un hilo de alma a
punto de romperse. Estaba solo, desorientado y sin esperanza. Se había llegado
al clímax del sufrimiento. Entonces comenzo a operar la solidaridad. Gracias a
ella, por ejemplo, Semprún logró volver a nacer gracias a un cambio de nombre,
asumiendo ser otro cuando murió un deportado. Pero en los campos de la muerte
como Auschwitz, Sobibor o Treblinka, por citar solo algunos, el contacto entre
los “elegidos” para trabajar fue más importante. Dice Chil Rajchman en Treblinka
(Seix Barral, 2014):
(...)En la última época los trabajadores hemos permanecido juntos y
eso ha sido para nosotros una gran ventaja. Por esta circunstancia hemos tenido
la oportunidad de entrar en contacto. Adquirimos un poco de confianza y
comenzamos a habar de la posibilidad de escapar de allí. (...)sabemos que es
una empresa difícil e incluso tenemos miedo de hablar de eso entre nosotros por
temor a las delaciones. (...) Y más adelante continúa: “Nuestra
alegría es indescriptible. Los despojos humanos que éramos cobramos nuevas
fuerzas y todos queríamos creer que tendríamos éxito.
Nacía nuevamente esa asociación política de la que se hablaba en la
Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1793), necesaria para
que surgiera nuevamente la resistencia a la opresión, y con ella, el nacimiento
de la esperanza.
El fruto de su resistencia es la Libertad, con mayúsculas, es nuestra
herencia más preciada, que debemos salvaguardar y transmitir a las generaciones
futuras. Podríamos acabar con unas palabras de Grossman:
“Hoy en día toda persona está obligada ante su conciencia, ante su
hijo y ante su madre, ante la patria y ante la humanidad a constestar con toda
la fuerza de su alma y de su inteligencia a la pregunta de quién dio nacimiento
al racismo, qué es necesario para que el nazismo, el hitlerismo no resucite en
ningún sitio ni a este ni al otro lado del océano, nunca por los siglos de los
siglos.
La idea imperialista de la nacionalidad, de la raza y de cualquier otro
exclusivismo condujo lógicamente a los hitlerianos a la construcción de
Majdanek, Sobibor, Belzec, Auschwitz, Treblinka. Debemos recordar que los
fascistas van a sacar de esta guerra no sólo la amargura de la derrota, sino
también la dulzura del recuerdo de los fáciles asesinatos en masa.
De esto debe acordarse diariamente y de manera severa todo aquel que
aprecie el honor, la libertad, la vida de todos los pueblos, de toda la
humanidad.”
Bibliografía:
A l'appel de la liberté.
Autor: Hinaut était, en clandestinité, le psudonyme de George Adam.
Editorial: Aux Éditions de Minuit.
Año: 1946.
Pág.: 97.
Idioma: Francés.
Les volumes de la présente collection, en tous poits conformes a ceux publiés par les "Editions de Minuit", sous l'oppression, constituent l'édition publique réservée a la Belgique, par un accord conclu avec les "Editions de Minuit". Elle a été limitée a 2.000 exemplaires numérotés.
Biblioteca de la Deportación cuenta con el ejemplar nº 68.
Alianza contra Hitler.
La historia secreta de la colaboración
entre los servicios de espionaje aliados y
nazis durante la segunda guerra mundial.
Autor: Agostino von Hassell & Sigrid MacRae con la colaboración de Simone Ameskamp.
Editorial: Ariel.
Traducción: Marc Jiménez Buzzi.
Isbn: 978-84-344-5373-9.
Año: 2008.
Pág.: 588.
Idioma: Español.
Alianza de enemigos relata la historia de las inquietantes relaciones entre los servicios secretos aliados y los nazis, durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Aportando una documentación absolutamente novedosa, basada en archivos recientemente desclasificados y en entrevistas a los protagonistas todavía vivos de estos acontecimientos, los autores arrojan nueva luz sobre la sorprendente postura de Franklin Roosevelt hacia Hitler y sobre las relaciones económicas entre Estados Unidos y el Tercer Reich antes de la guerra, e indagan en los desesperados esfuerzos de la resistencia alemana para, primero, prevenir la guerra y, después, hacer causa común con los agentes enemigos para acabarla cuanto antes, lo que dio pie a una sucesión de atentados fallidos contra Hitler. Este libro nos permite adentrarnos en la guerra paralela que libraban los espías, con personajes legendarios como Allen Dulles o el almirante Canaris, en ciudades como Estambul y Lisboa, nos muestra los encuentros clandestinos entre enemigos propiciados por la neutralidad ‘a la carta’ de Suiza y Portugal, y saca a la luz en toda su magnitud la inquietante colaboración de espías y científicos alemanes con los norteamericanos durante la posguerra en la lucha contra un nuevo enemigo: el comunismo. Alianza de enemigos desentraña los misterios de algunos de los episodios más oscuros de la Segunda Guerra Mundial.
(Texto: Contraportada del libro)
Terres Françaises.
Autor: Varios autores.
Editorial: Éditions du Témoignage Chrétien.
Isbn: Sin Isbn.
Año: Octobre-Décembre 1943 (1945).
Pág.: 96.
Idioma: Francés.
Il était nécessaire que sur le long martyre de nos deux chères provinces d'Alsace et de Lorraine un témoignage fût porté. C'était un devoir absolu que nous avions; nous nous en acquittons.
Nous avons pu réunir de très nombreux documents et rapports. Ayant éliminé tout ce dont l'authenticité ne pouvait être garantie, nous sommes en mesure d'affirmer la véracité de ce que nous avançons. Le caractère clandestin de notre travail, imposé par les circonstances nous empêche seul de donner des références. Nous avons de même utilisé des parrprts dont les auteurs n'ont pu être tous consultés; ils nous en excuseront et nous les remercions. Mais dans ce grand devoir d'affirmation de la Vérite, nous savons bien que nous sommes tous unis.
(Texto: introducción de la obra).
L'Alsace dans les griffes nazis.
Tome I.
Autor: Charles Béné.
Editorial: Fetzer, S.A. Éditeur.
Colección: Honneur & Patrie.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1978.
Pág.: 249.
Idioma: Francés.
Ejemplar firmado por el autor.
L'Alsace dans les griffes nazis est un authentique document sur l'Alsace au sein de la Résistance française. Tous les fait qu'il relate sont des témoignages d'évènements vécus, même si souvent ils paraissent incroyables.
Pendant quatre années les Nazis étaient tenus en échec par une population qui refusait de se laisser incorporer dans le Grand Reich Allemand.
Pour sa fidélité à la Fraance l'Alsace paya un lourd tribut: arrestations, tortures, déportations, exécutions.
La Résistance alsacienne est née et s'est organisée dès le début de l'occupation allemande. Ce fut une résistance populaire dont l'ampleur et la spontanéité ont été un étonnement pour tout observateur impartial de l'époque.
La modestie de ces acteurs est légendaire. C'est pourquoi il aura fallu 26 ans pour verser aux dossiers de la Résistance française ces pages héroïques de notre province martyre.
(Texto: contraportada del libro)
Appels a la Résistance lancés par le Général Cochet
1940-1941.
Autor: Général Cochet.
Editorial: Gallimard.
Colección: NRF.
Prefacio: Jean Nocher.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 183.
Idioma: Francés.
A la demande de ses nombreux amis, le général Cochet a consnti à laisser paraître un recueil restreint des "papiers" qu'il a publiés sous l'oppression, durant les années 1940 et 1941.
Des raisons impérieuses nous ont poussés à sortir de l'ombre clandestine ces pathétiques appels que tant d'entre nous savaient alor par coeur, a fin de les exposer à la lumière toute neuve de notre libération.
(Texto: Extracto del prefacio de Jean Nocher)
Armes américaines pour les Forces Françaises.
Autor: Office d'Information de Guerre des Etats-Unis.
Editorial: Office d'Information de Guerre des Etats-Unis.
Isbn: Sin Isbn.
Año: S/F.
Pág.: 21.
Idioma: Francés.
Autor: Jacques Lorraine.
Editorial: Oxford University Press.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1943.
Pág.: 142.
Idioma: Francés.
"L'Allemagne et la France sont, en fin de compte, dans tous les domaines, comme des pôles opposés. Leur entente n'est qu'une illusion. Seul est dupe celui qui est incapable de reconnaître les mauvaises intentions quand elles sont camouflées. Vis-à--vis de la France, l'Allemagne ne pourra jamais avoir une politique d'amitié. Nous ne voulons pas être loués par notre voisin français, qui est une canaille."
(Texto: Hitler dans l'Angriff, du 6 juillet 1931. Introdución del libro).
Bataille d'Alger pour la République, La.
Par un témoin.
Autor: Anónimo.
Editorial: Les Éditions Saunier.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 121.
Idioma: Francés.
Les notes que nous publions, e qui sont le récit recueilli au jour le jour par un témoin qui a vécu à Alger toute la période allant du 7 noviembre 1942 au 30 mai 1943, jour de l'arrivée du général de Gaulle dans cette ville, s'efforcent de montrer la lutte engagée par les éléments vichystes et réactionnaires contre l'union des Français derrière le chef du gouvernement provisoire.
(Texto: Extracto introducción del libro)
Beaux jours des collabos, Les.
Juin 1941-Juin 1942.
Autor: Henri Amoroux.
Editorial: Robert Laffont.
Colección: La grande histoire des Français sous l'occupation, vol. III.
Isbn: 2-221-00131-1.
Año: 1979.
Pág.: 560.
Idioma: Francés.
Editorial: Robert Laffont.
Colección: La grande histoire des Français sous l'occupation, vol. III.
Isbn: 2-221-00131-1.
Año: 1979.
Pág.: 560.
Idioma: Francés.
Les beaux jours des collabos n'est pas un livre de polémique, mais, comme Le peuple du désastre et Quarante millions de pétainistes, un livre de vérité.
Lorsque, le 22 juin 1941, les Allemands attaquent l'Union soviétique, le collaborationnisme français, qui se nourrissait jusqu'alors d'anglophobie et d'antisémitisme, trove sa véritable raison d'être. la collaboration, telle qu'elle avait été évoquée à Montoire lors de la rencontre Pétain-Hitler, est soudain dépassée et le combat de l'Allemagne revêt, pour bon nombre de Français, l'allure d'une croisade à laquelle certains d'entre eux s'associeront directement en s'engageant dans la Légion des volontaires Français contre le bolchevisme ou dans ces partis: P.P.F., M.S.R., R.N.P., Francisme, Ligue Française, qui reprochent aux hommes de Vichy leur passivité, et réclament un engagement sincère et total aux côtés de l'Allemagne.
Qu'il traite de la collaboration d'Etat ou de la collaboration-passion, qu'il évoque les circonstances (Mers el-Kébir, Syrie) à la suite desquelles Vichy a failli s'engager dans la cobelligérance contre l'Angleterre, qu'il raconte les aventures et les souffrances des hommes de la L.V.F. soumis aux rigueurs de l'hiver russe, Henri Amouroux, sans jamais négliger la documentation qui fait la force de toute son oeuvre historique, met toujours en scène et fait vivre des hommes qui se retrouveront dans Les beaux jours des collabos, comme d'autres se sont retrouvés dans ses précédents ouvrages.
(Texto: Contraportada del libro)
Carnet de la trahison, Le.
Tome I.
La capitulation de Bordeaux.
Les dessous de l'armistice par un Témoin.
Autor: Édition illustrée de 6 hors-texte de H.-P. Gassier.
Editorial: Librairie des Sciences et des Arts.
Año: 1945.
Pág.: 80.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- Les combinards entrent en scène
2.- Pendant la bataille de France.
3.- Le gouvernement à Tours.
4.- Les dramatiques conseils des ministres du 16 juin 1940.
5.- La capitulation es décidée.
6.- La comédie du départ.
7.- La capitulation es signée.
8.- Après la signature.
9.- La République est condamnée.
10.- Les Français doivent savoir, comprendre et juger.
11.- Conclusion.
Charles de Gaulle.
Autor: Philippe Barrès.
Editorial. Lara.
Traducción: F. Oliver Brachfeld.
Prólogo: Marcelin Defourneaux.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1944.
Pág.: 252.
Idioma: Español.
"La guerra actual ha dividido la Tierra en dos zonas: la de los nazis, que es el campo de la esclavitud, y la de los aliados, que es el mundo de la libertad".
Francia combatía a vanguardia de los pueblos libres. Sucumbió en una sola batalla por la falta de preparación.
Los nazis ocuparon a Francia. Impusieron -el 23 y el 25 de junio de 1940- dos armisticios sin condiciones a un Gobierno descorazonado. Dueños y señores de la formidable base militar que constituyen las costas francesas de la Mancha y del Atlántico, amenazaban a Inglaterra y América.
Así, el aplastamiento de Francia puso en peligro la libertad de todos los hombres y de todas las mujeres, en el Mundo entero.
En medio de tan inmenso riesgo, ya el 19 de junio de 1940, un francés se irguió para gritar:
-No acepto las condiciones impuestas a un Gobierno prisionero del enemigo. Continúo la lucha al lado de nuestros aliados ingleses, los cuales por su parte tampoco aceptan vivir bajo la férula alemana. A Francia le queda su Imperio, su Ejército de Ultramar, su Marina, su Aviación. Debe reanudar el combate. Invito a unirse a todos los franceses para continuar la lucha de independencia contra Alemania.
Hubo un espíritu clarividente que pronunció estas palabras, que ya han pasado a la Historia:
-Francia perdió una batalla, pero no tiene perdida la guerra.
Encontróse un jefe para afirmar en voz muy alta:
-Mi objetivo, mi única finalidad estriba en obrar de tal manera que Francia, a pesar de su desmayo momentáneo, no deje de combatir, y esté presente a la hora de la victoria.
Ese hombre es el general de Gaulle, jefe de las Fuerzas Francesas Libres.
Charles De Gaulle.
Autor: Georges Cattaui.
Editorial: Éditions Universitaires.
Colección: Témoins du 20e siècle.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1956.
Pág.: 123.
Idioma: Francés.
Charles de Gaulle.
Général de France.
Autor: L. Nachin.
Editorial: Éditions Colbert.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1944.
Pág.: 125.
Idioma: Francés.
Ce livre n'est pas une besogne de commande et, pas davantage, oeuvre de propagande. Il était projeté et préparé avant les événements de 1939. Il s'agissait alors, dans une étude synthétique, de faire connaître l'unité de pensée, la rigueur de méthode et l'exceptionnelle probité intellectuelle de celui que nous considérions, déjà, comme le plus représentatif de notre génération et que la fermeté de ses pensées, l'ampleur de ses vues comme la pénétration de son intelligence appelaient, nous le savions, aux plus hautes destinées.
(Texto: extracto del prefacio de la obra)
Charles de Gaulle.
Le libérateur. L'homme. L'oeuvre.
Autor: Jean Soulairol.
Editorial: Librairie Bloud & Gay.
Isbn: Sin Isbn.
Año: S/F.
Pág: 119.
Idioma: Francés.
Clandestinité.
La Résistance dans le département de l'Orne.
Autor: Commandant André Mazeline. Chef départemental des Forces Françaises de l'Intérieur de L'Orne.
Editorial: Editions Tirésias.
Préfaces: M. André Jarrot et de M. Desquesnes.
Ilustraciones: Jean Chaudeurge.
Isbn: 2-908527-22-7.
Año: 1994.
Pág.: 209.
Idioma: Francés.
L'auteur porte ici à son faîte la France quand certains avaient dérobé sa grandeur. Une page d'honneur, en lettres d'hommes: Résistance. < A.M., ancien chef départemental des FFI de l'Orne, nous livre un récit passionnant>.
Compagnons de l'honneur.
Autor: Rémy.
Editorial: Éditions France-Empire.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1965.
Pág.: 445.
Idioma: Francés.
Table des matières:
Prière
Introduction
Le Pont de Gien
Le dernier tournoi
La clairière du Mont-Valérien
Avec les Archanges.
Le fusillé du "Scharnhorst"
Frères d'armes
Chevalier sans armure
Dieu et Patrie.
Un des chantiers
Ce breton que j'appelais Alex
Tel père et telle mère, tel fils
La pelouse de la Brosse-Montceaux
Servir
Les roses de Zeralda.
Contra Hitler y Stalin.
La Resistencia en Europa (1936-1956)
Autor: José M. Faraldo.
Editorial: Alianza Editorial
Colección: Alianza Ensayo
Isbn: 978-84-1362-631-4
Año: 2022
Pág.: 352
Idioma: Castellano.
La Resistencia en Europa empezó en el mismo momento en que la Alemania nazi por un lado y la Unión Soviética por otro invadieron Polonia. Inmediatamente se formaron movimientos de reacción internos y externos a las mismas. Las sucesivas invasiones de los países de Europa Occidental por parte del nazismo; de Grecia y los BAlcanes por el fascismo italiano; y de los Países Bálticos, Besarabia y Cerelia por parte de los soviéticos hicieron aflorar grupos similares en contra de dichas ocupaciones y de sus sistemas dictatoriales impuestos. A veces eran grupos pequeños, otras de considerable tamaño; y los combatieron tanto con las armas como con la propaganda y la contrainformación. fueron lo que se ha llamado el "ejército de las sombras", glorificado a lo largo de los años tanto por el cine como por la literatura.
La Segunda Guerra Mundial no concluyó hasta que a finales de los años cincuenta no se dieron por vencidos o fueron exterminados los últimos guerrilleros en Grecia, Rumanía, Lituania, Ucrania, en los bosques polacos y también en España. Estos grupos partisanos habían sucedido a aquella clandestinidad antinazi o antisoviética, y en ocasiones a ambas. Incluso el resurgimiento del maquis español a partir de 1944 estaba más vinculado a las experiencias partisanas de Francia y de la Unión Soviética, que propiamente con nuestra Guerra Civil, razón por la que queda incluida en el libro.
Contra Hitler y Stalin intenta explicar el fenómeno de la resistencia, analizando cómo y por qué unas personas se negaron a aceptar un poder político impuesto y ajeno. Estudia las maneras en que se llevó a cabo, sus distintas estrategias y fuentes ideológicas que la inspiraron, el contexto de guerra y posguerra en el que se desarrollaron, así como su denominador común, que nos permitan explicarnos por qué la resistencia tomó aquellas formas en aquel momento concreto.
Dans la prison.
Autor: Cévennes était, en clandestinité, le pseudonyme de Jean Guehenno.
Editorial: Éditions de Minuit.
Año: 1946.
Pág.
Idioma: Francés.
Les volumes de la présente collection, en tous points conformes a ceux publiés par les "Editions de Minuit", sous l'oppression, constituent l'Edition publique réservée a la Belgique, par un accord conclu avec les ´"Editions de Minuit". Elle a été limitée a 2.000 exemplaires numérotés.
Biblioteca de la Deportación cuenta con el ejemplar nº 68 de este título.
(Alger 1943-1944).
Autor: Pierre Sandahl.
Editorial: La Jeune Parque.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 208.
Idioma: Francés.
Première partie: De Gaulle et Giraud.
Deuxième partie: De Gaulle et Murphy.
De la guerre aux camps de concentration.
Témoignages.
Autor: Jean Baumel.
Editorial: C.G.C (Montpellier).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1974.
Pág.: 184.
Idioma: Francés.
De la resistencia y la deportación. 50 testimonios de mujeres españolas.
De la resistència i la deportació. 50 testimonis de dones espanyoles.
Autor: Neus Català.
Editorial: Generalitat de Catalunya/Memorial Democratic
Colección: Memòria Oral, nº 4..
Isbn: 978-84-393-9343-6
Año: 2015
Pág.: 432
Idioma: Castellano/Catalán.
Amb motiu dels 100 anys del naixement de Neus Català, el Memorial Democràtic vol commemorar l'Any Neus Català amb la reedició del llibre que la mateixa Neus va escriure per testimoniar els horrors de l'holocaust i homenatjar milers de dones oblidades. El llibre es compon del testimoni de cinquanta dones implicades en la Guerra civil, en la resistència, en la deportació, que expliquen en primera persona la vivència de l'horror als camps d'extermini nazis.
Autor: Raymond Aron.
Editorial: Gallimard.
Colección: Problèmes et Documents.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 375.
Idioma: Francés.
Les études réunies dans ce livre ont paru dans La France Libre, à Londres, entre novembre 1940 et mai 1944. Sous le titre général de "Chroniques de France", elles avaient pour objet d'aider des lecteurs, en majorité étrangers, à comprendre des événements que les journaux quotidiens rapportaient de manière plus ou moins confuse ou sensationnelle.
( Texto: Fragmento del prefacio del libro)
De Munich à la Libération.
1938-1944.
Autor: Jean-Pierre Azéma.
Editorial: Éditions du Seuil.
Colección: Points.
Serie: Histoire. Nouvelle histoire de la France contemporaine, nº 14.
Isbn: 2-02-005215-6.
Año: 1979.
Pág.: 418.
Idioma: Francés.
Del bosque a la libertad.
Memorias de una partisana judía.
Autor: Faye Schulman.
Editorial: Plataforma.
Colaboración: Sarah Silberstein Swartz
Traducción: Pablo Hermida Lazcano
Isbn: 978-84-18927-44-7
Año: 2022
Pag.: 336
Idioma: Castellano.
Faye Schulman era una adolescente normal, y corriente cuando su pequeño pueblo situado en la frontera entre Rusia y Polonia fue invadido por los nazis. Tenía una gran y cálida familia, buenos amigos y vecinos, pero la mayoría de ellos los perdió en los horrores del Holocausto. Pero Faye sobrevivió y sus fotografías son un testimonio de sus experioencias y las persecuciones que presenció. Condecorada por su heroísmo, Schulman, con setenta años relata una historia extraordinaria, no solo de supervivencia, sino de lucha y resistencia contra la opresión. En este maravilloso libro, Schulman habla sobre escapar de los nazis, encontrar una unidad de partisanos y demostrar su propia valía. Ella y sus fotografías hablan elocuentemente sobre su experiencia viviendo y sobreviviendo durante años en los bosques, aprendiendo a curar a gente enferma y a heridos, y de armas tomar contra los que brutalmente diezmaron el mundo.
Des bagnes de Vichy aux maquis de champagne.
(1942-1944).
"Ami, entends-tu...".
Les années terribles.
Tome I.
Autor: Roger Arvois.
Editorial: L'Harmattan.
Prefacio: Pierre Sudreau.
Isbn: 2-7384-1632-2.
Año: 1992.
Pág.: 272.
Idioma: Francés.
Accusé d'activités anti-allemandes l'auteur va connaître les arrestations, prisons et camps puis l'abominable tribunal des "Sections spéciales" qui le condamne aux travaux forcés. Il va subir le régime effroyable et inconnu jusqu'à présent réservé par l'administration de Vichy aux Patriotes.
Il sera ensuite livré aux SS, mais malgré trois années de souffrances, affaibli, il trouvera encore le courage de s'évader pour reprendre le combat.
Un témoignage auquel on ne peut s'arracher et que révèle enfin des pages de notre histoire occultée.
(Texto: contraportada del libro)
Diario.
Autor: Petter Moen.
Editorial: Veintisiete letras.
Traducción: Cristina Gómez Baggethun.
Prólogo: Martín Cerda.
Epílogo: Cristina Gómez Baggethun.
Isbn: 978-84-92720-03-3.
Año: 2009.
Pág.: 202.
Idioma: Español.
1944. Las tropas nazis ocupan Noruega desde hace cuatro años con el apoyo de un gobierno colaboracionista y sin ningún respaldo popular. El 3 de febrero, Petter Moen, empleado de seguros convertido por la guerra en responsable de la prensa clandestina de la resistencia, es detenido y recluido en el cuartel general de la Gestapo en Oslo, en el número 19 de la calle Møller.
Petter Moen escribió este diario durante los siete meses que permaneció en prisión, primero en una celda de aislamiento y después compartiendo espacio con dos presos. Con inconcebible paciencia y valiéndose de un clavo, fue perforando cada palabra a puntitos en un miserable papel higiénico marrón cortado en pliegos de 16,5 x19,5 cm . Difícilmente pudo haber sido capaz de leer su propia letra mientras escribía. Trabajaba a ciegas. Enrollaba los pliegos de cinco en cinco y los envolvía en un sexto que, tras numerar minuciosamente, arrojaba por la rejilla de ventilación de la celda, ignorando adónde irían a parar. Petter Moen murió el 8 de septiembre de 1944. Dos días antes fue enviado a Alemania, junto a cuatrocientos detenidos, a bordo del «Westphalen». El barco chocó contra una mina y se hundió frente a la costa sueca con toda su carga humana. El diario fue encontrado al término de la guerra, tan solo seis meses después. La muerte, la fe, la tortura ("es preferible el asesinato a la tortura"), la traición, el coraje, la culpa, la rutina en la prisión, la miseria de carceleros y encarcelados… El contenido del diario, que el autor nunca pudo revisar, habla por sí mismo y se alza como un documento humano de primer orden: el estremecedor testimonio de un hombre corriente en un estado límite, cuando la historia enloquece. El diario se publicó en Noruega en 1949. Después, en casi todos los países europeos y en Estados Unidos. Esta es la primera vez que se traduce al español.
La edición, que incorpora dieciséis páginas de fotografías, se completa con un epílogo de la traductora, Cristina Gómez Baggethun, sobre la ocupación nazi y la resistencia noruega, en la que la sociedad civil, de la que Moen es un claro exponente, tuvo un protagonismo indiscutible. Entre sus muchas muestras de disconformidad con el gobierno colaboracionista, destaca la abanderada por la mayoría de las asociaciones profesionales del país (maestros, enfermeros, abogados, arquitectos...), que se manifestaron contra la preferencia que se otorgaba a los miembros del partido nazi a la hora de acceder a puestos de trabajo públicos. La protesta se plasmó en una carta firmada con nombres y apellidos por 700.000 personas, casi una cuarta parte del total de la población.
Petter Moen escribió este diario durante los siete meses que permaneció en prisión, primero en una celda de aislamiento y después compartiendo espacio con dos presos. Con inconcebible paciencia y valiéndose de un clavo, fue perforando cada palabra a puntitos en un miserable papel higiénico marrón cortado en pliegos de 16,5 x
La edición, que incorpora dieciséis páginas de fotografías, se completa con un epílogo de la traductora, Cristina Gómez Baggethun, sobre la ocupación nazi y la resistencia noruega, en la que la sociedad civil, de la que Moen es un claro exponente, tuvo un protagonismo indiscutible. Entre sus muchas muestras de disconformidad con el gobierno colaboracionista, destaca la abanderada por la mayoría de las asociaciones profesionales del país (maestros, enfermeros, abogados, arquitectos...), que se manifestaron contra la preferencia que se otorgaba a los miembros del partido nazi a la hora de acceder a puestos de trabajo públicos. La protesta se plasmó en una carta firmada con nombres y apellidos por 700.000 personas, casi una cuarta parte del total de la población.
"No se tardará en reconocer que las obras más radicales de nuestra literatura surgieron de los objetivos menos literarios: todas esas informaciones, cartas, diarios íntimos nacidos en las grandes cacerías humanas, emboscadas y desolladeros de nuestro tiempo." Ernst Jünger.
Espias agentes y soldados.
Comandos secretos en la Segunda Guerra Mundial.
Autor: Janusz Piekalkiewicz.
Editorial: Bruguera.
Traducción: Antonio Tomás Todolf.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1972.
Pág.: 525.
Idioma: Español.
Espíritu de resistencia, El.
Textos inéditos, 1943-1983.
Autor: Jankélévitch, Vladimir.
Editorial: Alpha Decay.
Traducción: Juan Gabriel López Guix.
Ilustración: Juanjo González
Isbn: 978-84-949581-9-9
Año: 2019
Pág.: 368
Idioma: Castellano
Con El espíritu de resistencia, recopilación de textos inéditos escritos entre 1943 y 1983, Alpha Decay continúa con la publicación en lengua castelllana de las obras claves de Vladimir Jankélévitch. Este volumen, que constituye el testimonio más importante y comprometido del filósofo en torno a diversas cuestiones relacionadas con el judaísmo, empieza con un homenaje a los héroes de la Resistencia francesa, en la cual el propio Jankélévitch participó activamente, frente a la ocupación nazi y la deportación de judíos. Estamos ante un documento ético e histórico de gran importancia que nos ofrece la perspectiva de un filósofo que frente a los acontecimientos vividos sólo pudo considerar la filosofía como acción. El autor reflexiona sobre el anitisemitismo - respecto al cual defiende que hay que considerarlo de manera muy distinta al racismo-, ofrece un radical y necesario alegato contra Heidegger y aboga por la prohibición absoluta de olvidar, a la vez qaue argumenta a favor de la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad. Tampoco faltan en este volumen los pensamientos de Jankélévitch sobre el Estado de Israel -al cual siempre se sintió fiel y al que consideraba <la conciencia del mundo de hoy>-, ni reflexiones sobre uno de los ejes de su filosofía moral, el concepto del <perdón>, en relación a la Shoá. Todos los textos, organizados en bloques temáticos por los editores del libro original en francés-reconocidos expertos en Jankélévitch-, son puestos en contexto con la ayuda de introducciones a cada bloque muy útiles y clarificadoras para el lector.
Autor: Pierre Taittinger (Président du Conseil Municipal de Paris. Mai 1943- Août 1944).
Editorial: L'Élan.
Colección: Témoignages contemporains.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 319.
Idioma: Francés.
Europa clandestina, La.
Resistencia a la ocupación nazi y soviética.
1938-1948.
Autor: Faraldo, José M.
Editorial: Alianza Editorial.
Isbn: 978-84-206-4781-4.
Año: 2011.
Pág.: 320.
Idioma: Español.
Las ocupaciones nacionalsocialistas y las de la Unión Soviética condujeron a miles de personas a lanzarse a una lucha oculta por defender sus patrias, sus vidas y su dignidad, tanto en el Este como en el Oeste de Europa. A causa de la división producida por la Guerra Fría nadie había intentado hasta ahora realizar una interpretación global de la resistencia contra la Alemania nazi y contra la Unión Soviética. Porque en realidad la Segunda Guerra Mundial no concluyó hasta que a finales de los años 1950, los últimos guerrilleros en España, en Grecia, en Rumania, en Lituania, en Ucrania o en los bosques polacos, se dieron por vencidos o fueron exterminados. Estos grupos partisanos habían sucedido a los movimientos clandestinos que en el violento huracán de la Segunda Guerra Mundial habían combatido contra sus respectivos invasores. Muchos de los últimos partisanos habían integrado aquella clandestinidad antinazi o antisoviética, incluso ambas. Esta es la primera historia de la Europa clandestina.
(Texto: Contraportada del libro)
Extraña derrota, La.
Testimonio escrito en 1940.
Autor: Marc Bloch.
Editorial: Crítica (Booket, nº 3399).
Colección: Divulgación.
Serie: Historia.
Traducción: Santiago Jordán Sempere.
Isbn: 978-84-08-13142-7.
Año: 2014.
Pág.: 256.
Idioma: Español.
En la obra de Marc Bloch, para algunos el mejor historiador del siglo XX, este texto ocupa un lugar muy especial. La extraña derrota es su último libro, aquel en que quiso contarnos sus experiencias del hundimiento de Francia en 1940: de una extraña y vergonzosa derrota que vivió como capitán de Estado Mayor. A este texto impresionante, que viene a ser como el examen de conciencia de un pueblo, se le han añadido los escritos políticos clandestinos de los años en que luchaba en la resistencia, hasta que fue torturado y ejecutado por la Gestapo en junio de 1944. Éste es un gran libro de historia que analiza una sociedad en crisis que se rindió demasiado fácilmente al empuje hitleriano. Pero es también la reflexión de un intelectual que asume la responsabilidad de quienes no se atrevieron a implicarse en los problemas de su tiempo y exige al historiador que contribuya a modificar la conciencia colectiva.
(Texto: Contraportada del libro)
F.F.L. et l'armée d'Afrique, Les.
Tous les combats.
1940-1945.
Autor: Guy Ganachaud.
Editorial: Tallandier.
Prefacio: Pierre de Boisdeffre.
Isbn: 9782235020251.
Año: 1990.
Pág.: 128.
Idioma: Francés.
Quatre années de campagne à travers l'Afrique, le Moyen Orient et l'Europe. Tous les terrains d'opérations: Dakar, l'Erythrée, la Syrie, la Libye, la Tunisie, le Fezzan, la Corse, l'Italie, l'île d'Elba, la France, l'Allemagne, l'Autriche enfin.
Des noms, des visages, des cris, des rires et des larmes, l'odeur de la poudre et du sang, la chaleur torride des déserts et le froid glacial des hivers alsaciens...Cet album, véritable reportage de guerre, oublie les querelles politiques des chefs pour ne laisser place qu'à l'action des soldats.
Une histoire d'honneur à travers mille regards, un hommage rendu aux Forces françaises de l'Extérieur et à lArmée d'Afrique, à ces 130.000 tués, blessés et disparus, un coup de chapeau de l'un des leurs, Guy Ganachaud.
Engagé volontaire, croix de guerre avec étoile de bronze, il participa aux campagnes de Tunisie, d'Italie, de France et d'Allemagne. Aujourd'hui, peintre, romancier, il s'est retiré à Noirmoutier. Pierre de boisdeffre écrit de lui: "curieux homme que ce Guy Ganachaud, il me surprend toujours par un mélange de fraîcheur de l'observation, de non conformisme et d'un bon sens qui n'exclut pas le courage".
Plus de 180 photos, des cartes pour suivre chacune des campagnes, illustrent utilement ces 128 pages de souvenirs.
(Texto: Contraportada del libro)
Fragiles aiglons.
Autor: Cogoluegnes, Helene.
Editorial: Éditions Jasyber.
Isbn: 2-869-10-004-5.
Año: 1985.
Pág.:. 312.
Idioma: Francés.
Signatura: 693373-COG-fra
Une écriture pas comme les autres, une expérience hors du commun.
Dès les premières pages, le dialogue avec la mère disparue, nous plonge vers la permanence du destin. L'enfance, si chaleureuse dans le cadre familial, va se trouver confrontéeaux dures réalités.
C'est alors que la petite émigrante rencontre l'amour au miliau de l'Océan.
La vie quotidienne enseigne les premiers pas, dans la pauvreté.
Il n'y a toujours qu'une virgule entre l'espérance et la défaite totale.
Le vent de folie souffle, le joug nazi pèse de plus en plus lourdement sur les peuples opprimés.
C'est l'heure du choix!. Il est tout tracé: la course des justes mène droit vers la résistance.
Le couple a mis son dévouement et ses connaissances à servir.
Au cours du récit le lecteur reconnaîtra le nom des héros devenus pour le souvenir des générations, les noms de nos villes et villages.
La Libération de la ville de Marseille, du camps de Buchenwald, nous mène à l'Exodus et à la naissance dans la douleur de l'État d'Israël.
(Texto: Contraportada del libro)
France continue la lutte, La.
Textes et documents.
1940-1943.
Autor: Varios Autores.
Editorial: Sin Editorial.
Año: S/F.
Pág.: 125.
Idioma: Francés.
Indice:
Chronologia.
1ére Partie. La France Continue. les Origines de la France Libre.
2éme Partie. La Ralliement de l'Empire (de juillet, 1940 à juin, 1941)
3éme Partie. L'Organisation et la Politique Générale de la France Libre depuis l'Institution du Conseil de Défense de L'Empire (27 octobre, 1940) jusqu'à la Formation du Comité National Français (24 septembre, 1941).
4éme Partie: Le Comité National Français- Sa Création- Sa Politique Générale (24 septiembre, 1941- 3 juin, 1943).
5éme Partie: La France Combattante et les Evénéments d'Afrique du Nord (8 novembre, 1942- 3 juin, 1943)
6éme Partie: Le Comité Français de la Libération Nationale (3 juin, 1943- 31 décembre, 1943).
7éme Partie: Rapports avec la Résistance Métropolitaine: (juin, 1940- décembre, 1943).
France en guerre, La.
Autor: C.-J. Gignoux - Georges-Henri Rivière - Germain Bazin - Bernard Champigneulle.
Editorial: Sequana (Librairie Plon).
Colección: Amis de Sequana. nº 129.
Prefacio: André Siegried.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1940.
Pág.: 319.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- Prefacio.
2.- La France Paysanne, par Georges Henri Rivière.
3.- La France Économique et financière par C.-J. Gignoux
4.- La France Militaire, par Germain Bazin
5.- La France Intellectuelle par Bernard Champigneulle.
France et son empire dans la guerre, La.
Tome I.
Les compagnos de la grandeur.
Autor: Obra bajo la dirección de Louis Mouilleseaux.
Editorial: Éditions Littéraires de France. (E.L.F).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 332.
Idioma: nFrancés.
Este primer tomo consta de los siguientes capítulos:
1.- La France Libre.
2.- Les Forces Françaises Libres.
3.- L'Empire en guerre.
France et son empire dans la guerre, La.
Tome II.
Résistance et Libération.
Autor: Obra bajo la dirección de Louis Mouilleseaux.
Editorial: Éditions Littéraires de France. (E.L.F).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1947.
Pág.: 368.
Idioma: Francés.
Este segundo tomo consta de los siguientes capítulos:
1.- La Résistance.
2.- La Bataille de Normandie.
3.- Les Forces Françaises de L'intérieur.
France et son empire dans la guerre, La.
Tome III.
L'Armée Française.
Autor: Obra bajo la dirección de Louis Mouilleseaux.
Editorial: Éditions Littéraires de France. (E.L.F).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1947.
Pág.: 368.
Idioma: Francés.
Este tercer tomo consta de los siguientes capítulos:
1.- De la Méditerranée aux Vosges
2.- La Campagnne d'Alsace.
3.- En Allemagne.
4.- Les fronts secondaires.
Autor: Somerset Maugham.
Editorial: Les Éditions de Paris.
Texto français de Madame E-R. Blanchet.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 51.
Idioma: Francés.
"LA FRANCE SOUS LES ARMES" est le premier ouvrage de Somerset Maugham qui paraît en France depuis la Libération.
Le publie se réjouira de retrouver le nom d'un de ses auteurs favoris à la devanture des libraires. Nous regrettons de n'avoir pu le faire plus tôt, les Allemands ayant détruit la composition typographique et les stocks de volumes imprimés de cet auteur. Peu à peu, tous les ouvrages de Somerset Maugham reparaîtront dans l'adaptation remarquable due à Madame E.-R. Blanchet.
(Texto: Contraportada del libro)
Grandes énigmes de la Résistance, Les.
Vol. I.
Naissance et unification de la résistance.
La guerre fraticide de Syrie
Torch et les cinqd'Alger.
Autor: Bernard Michal (Presentación).
Colaboradores: Pierre Bourget, Lucien Viéville, Pierre Guillemot.
Editorial: Éditions Les Amis de l'Histoire.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1969.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Grandes énigmes de la Résistance.
Vol. II.
Le drame de Toulon.
Le duel des services spéciaux alliés.
Le calvaire d'Oradour.
Autor: Bernard Michel (Presentación).
Colaboración: Max Clos, Brigitte Friang, Michel Honorin.
Editorial: Éditions Amis de l'Histoire.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1969.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Grandes énigmes de la Résistance, Les.
Vol. III.
Le conflit de Gaulle-Giraud.
Le livre blanc du marché noir.
Le putsch manqué contre Hitler.
Autor: Bernard Michel (Presentación).
Colaboración: René Duval, Édouard Bobrowski, Edmond Bergheaud.
Editorial: Éditions Amis de l'Histoire.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1969.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Grandes enigmes de l'Ocuppation.
Tome 1.
Autor: Jean Dumont (Comp.). Andre Brissaud, François de Clermont-Tonnerre, Jean Mabire, François d'Orcival, Stan-Michel Pellistrandi, Paul Serant.
Editorial: Éditions de Cremille.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1970.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- Le jeu diplomatique secret de l'été et de l'automne 1940. André Brissaud.
2.- Les minorités ethniques devant l'Occupation. Paul Sérant.
3.- Les Cagoulards dans l'organisation de la Résistance (juin 1940-juin1941). Jean Mabire.
4.- L'affaire de Saint-Pierre-et-Miquelon, mini-aventure aux immenses conséquences. François de Clermont-Tonnerre.
5.- Révélations sur les énigmes Darlan. François de Clermont-Tonnerre.
Grandes enigmes de l'Ocuppation.
Tome 2.
Autor: Jean Dumont (Comp.). Andre Brissaud, François de Clermont-Tonnerre, Jean Mabire, François d'Orcival, Stan-Michel Pellistrandi, Paul Serant.
Editorial: Éditions de Cremille.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1970.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- Les énigmes Giraud, mystères de la guerre. François de Clermont-Tonnerre.
2.- Le chemin de la croix de la marine française (1940-1942). Stan-Michel Pellistrandi.
3.- Une libération exclusivement française, celle de la Corse. François de Clermont-Tonnerre.
4.- L'enigme du redressement de l'armée française. François de Clermont-Tonnerre.
5.- Commet les SS obtinrent l'abdication totale du maréchal Pétain (octubre-décembre 1943). André Brissaud.
Grandes enigmes de l'Ocuppation.
Tome 3.
Autor: Jean Dumont (Comp.). Andre Brissaud, François de Clermont-Tonnerre, Jean Mabire, François d'Orcival, Stan-Michel Pellistrandi, Paul Serant.
Editorial: Éditions de Cremille.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1970.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- Les Français contre les Français: la Milice. François d'Orcival.
2.- Les Waffen-SS français, derniers défenseurs du bunker de Hitler. Jean Mabire.
3.- Les mystères de l'opinion publique (1940-1944). Stan-Michel Pellistrandi.
4.- La très curieuse occupation des Illes Anglo-Normandes. Jean Mabire.
Groupe "Mario", Le.
Une page de la Résistance Lorraine.
Autor: D. Léon Burger.
Editorial: Imp. Louis Hellenbrand-Metz.
Isbn: 2-9501073-0-3.
Año: 1985.
Pág.: 214.
Idioma: Francés.
"Depuis toujours et dans tous les pays, des hommes courageux se sont élevés contre l'injustice et la tyrannie. Cela a été le cas pendant la deuxième guerre mondiale, mais à un degré de résistance proportionnel à l'immensité des crimes commis par le régime nazi.
Il était du devoir d'un rescapé d'écrire l'histoire des mosellans que Jean Burger, dit "MARIO" avait rassembés et dirigés pendant la guerre, pour mener la lutte contre l'envahisseur. Certes, mieux que quiconque, Jean aurait pu écrire cette épopée, l'histoire de ces patriotes lorrains, qui bien que rattachés de force à l'Allemagne hitlérienne, n'ont jamais douté que "s'nam po tojo" (Ce n'est pas pour toujours)."
(Texto: extracto de la introducción del libro por Léon Burger)
Hasta que nos volvamos a ver.
La historia de una madre, sus hijos desaparecidos
y el complot para matar a Hitler.
Autor: Catherine Bailey
Editorial: Crítica.
Colección: El tiempo vivido.
Traducción: Efrén del Valle
Isbn: 978-84-9199-329-2
Pág.: 551
Año: 2021
Idioma: Castellano.
En septiembre de 1944, Urlich von Hassell, exembajador en Italia y miembro clave de la resistencia alemana, es ejecutado en Berlín por su implicación en un complot para asesinar a Hitler, k llamada Operación Valqiria. Pero los deseos de venganza de Hitler van más allá de la muerte de los implicados, quiere poner punto final a "ese nido de víboras" y acabar también con sus familiares, por lo que se ordena el arresto de todos ellos.
En un remoto castillo de Italia, la hija de Von Hassell, Fey, podrá esquivar por un tiempo las redes de las SS gracias a su apellido de casada, pero, finalmente, será detenida y separada de sus hijos. Los niños serán llevados a Wiesenhof, un orfanato nazi en el que les asignarán nuevos nombres, nuevas identidades y nuevas vidas, con lo que serán casi imposibles de rastrear. A Fey, en lugar de matarla, la convertirán en rehén y será conducida de prisión en prisión y de campo en campo, en un terrible viaje hasta los rincones más oscuros de la Europa ocupada que casi le costará la vida y en el que siempre le acompañará el dolor y la preocupación por sus hijos.
Catherine Bailey nos cuenta la extraordinaria historia de una familia destrozada por la persecución durante la segunda guerra mundial, una historia desgarradora sobre la pérdida, la traición, la fortaleza, el sacrificio personal y, sobre todo, la resistencia.
Hier...demain.
Vol. I
Autor: Vincent Auriol.
Editorial: Charlot.
Colección: Service de l'homme.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 307.
Idioma: Francés.
Ce libre, écrit dans la clandestinité, fut entrepris en noviembre 1942, dans un hameau des montagnes de l'Aveyron et terminé fin septiembre 1943, dans une ferme isolée des coteaux de Carmausin. Nous l'éditons tel qu'il fut rédigé il y a deux ans.
(Texto: Nota del editor a la edición de 1945)
Hier...demain.
Vol. II.
Autor: Vincent Auriol.
Editorial: Charlot.
Colección: Service de l'homme.
Isbb: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 351.
Idioma: Francés.
Hijas de la Resistencia.
La historia desconocida de las mujeres
que lucharon contra los nazis.
Autor: Judy Batalion.
Editorial: Seix Barral
Traducción: Aurora Echevarría Pérez.
Isbn: 978-84-322-3953-3
Año: 2022
Pág.: 696
Idioma: Castellano.
Varsovia, 1943. Testigos del brutal asesinato de sus familias y vecinos y de la destrucción violenta de sus comunidades, un grupo de mujeres judías en Polonia, Algunas todavía en la adolescencia, ayudaron a transformar a los grupos de jóvenes judíos en células de resistencia para luchar contra los nazis. Con valor, astucia y nervios de acero, estas "chicas del gueto" sobornaron a los guardias de la Gestapo, escondieron revólveres en hogazas de pan y ayudaron a construir sistemas de búnkeres subterráneos. Actuaron como correos, combatientes y agentes de inteligencia. Sobornaron a los soldados alemanes con vino, whisky y cocina casera, usaron su aspecto ario para seducirlos, y les dispararon y los mataron.
ESta obra finalmente saca a la luz la historia de estas increíbles mujeres cuyas hazañas han sido eclipsadas por el tiempo. Judy Batalion, nieta de supervivientes polacos, nos lleva de regreso a 19396 y nos presenta a la joven Renia Kukielka, una contrabandista de armas y mensajera que se juega la vida al cruzar la Polonia ocupada a pie y en tren, y a tantas otras mujeres que pusieron sus vidas en peligro para llevar a cabo sus misiones.
Tan trepidante como inspiradora, Hijas de la Resistencia es una historia inolvidable sobre la lucha pòr la libertad, la amistad femenina y la supervivencia, y una investigación tan apasionante como necesaria.
Autor: Adrien Dansette.
Editorial: Arthème Fayard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1947.
Pág.: 533 + mapa.
Idioma: Francés.
Histoire de la Résistance en France de 1940 à 1945.
Tome I. La Première Année
Juin 1940-Juin 1941.
Autor: Henri Noguères en collaboration avec Marcel Degliame-Fouché et Jean-Louis Vigier.
Editorial: Robert Laffont.
Isbn: 2-221-00977-0.
Año: 1982.
Pág.: 560.
Idioma: Francés.
Dans la nuit de l'occupation, des hommes et des femmes on lutté, sur le sol de France, pour sauver l'honneur, harceler l'ennemi, éliminer les traîtres. Voici l'histoire de ces "soutiers de la gloire", comme disait Pierre Brossolette. Voici, reconstituées de mois en mois, ces quatre années telles que les ont vécues les volontaires des mouvements de résistance ou des réseaux, les envoyés de la France Libre ou les agents des services alliés opérant en France. Des quelques rares irréductibles de juin 1940 aux bataillons de maquisard de la Libération, de l'inexpérience des premiers temps à l'organisation progressive de la Résistance, de la première liaison radio et du premier parachitage aux transmissions couvrant tout le pays et aux opérations aériennes revenant à chaque lune, du premier bulletin calligraphié aux journaux clandestins tirés à des centaines de milliers d'exemplaires, du premier attentat aux plus spectaculaires sabotages, cette reconstitution minutieuse se fonde sur des témoignages pour la plupart inédits, recueillis au cous d'une enquête qui a duré plus de cinq années".
(Texto: contraportada del libro)
Vol. 1.
(1940-1944)
Autor: Aron, Robert y Elgey, Georgette.
Editorial: Arthème Fayard.
Colección: Le livre de poche, nº 1633-1634.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1966.
Pág.: 511.
Idioma: Frances
Histoire de Vichy.
Vol. 2.
(1940-1944)
Autor: Aron, Robert y Elgey, Georgette.
Editorial: Arthème Fayard.
Colección: Le livre de poche, nº 1635-1636.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1966.
Pág.: 511.
Idioma: Frances
Historia del gueto de Varsovia, La.
Una resistencia imposible.
Autor: Paco Ignacio Taibo II
Editorial: Catarata.
Isbn: 978-84-1352-431-3
Año: 2022
Pág.: 160
Idioma: Castellano.
A principios de 1943, la guerra en Europa se recrudece. En Varsovia, desde donde los judíos están siendo deportados masivamente a los campos de exterminio, los habitantes del gueto, liderados por un grupo de jóvenes, se levantan contra el ejército alemán. Conscientes de que la superioridad de las SS suponía una derrota casi segura,los habitantes del gueto de Varsovia protagonizaron una encarnizada lucha por su dignidad en uno de los enfrentamientos más reconocidos de la resistencia judía en la Segunda Guera Mundial.
Gracias a un profundo trabajo historiográfico y a un gran talento literario, Paco Ignacio Taibo II hila las turbulentas historias de los jóvenes que pusieron en risgo su vida al enfrentarse a la genocida maquinaria de guerra nazi, cuando la muerte era un destino asegurado y no quedaba más esperanza que la de ofrecer una rabiosa resistencia ante el exterminio de su pueblo. Logrando un fino equilibrio, el autor captura con precisión, desde las historias comunes de sus protagonistas, tanto el significaddo histórico como la profunda carga simbólica de este desesperado levantamiento, entre la heroicidad y la futilidad, donde no había más certeza que la muerte.
(Texto: Contraportada del libro)
Historia ilustrada de la Resistencia en Europa.
1933-1945.
Autor: Dr. Kurt Zentner.
Editorial: Bruguera.
Traducción. Antonio Tomás Todolí.
Colaboración: Gerd Schreiber.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1971.
Pág.: 590.
Idioma: Español.
Infiltrados, Los.
La historia de los amantes que guiaron a la resistencia alemana.
Autor: Norman Ohler.
Editorial: Crítica.
Colección: El tiempo vivido.
Traducción: Héctor Piquer Minguijón.
Isbn: 978-84-9199-349-0
Pág.: 448
Año: 2021
Idioma: Castellano.
Verano de 1935. En un lago cerca de Berlín, un joven está pescando cuando ve a una mujer recostada en la proa de un barco que pasa. Sus miradas se cruzan...y nace una de las mayores conspiraciones de la historia.
Harro Schulze-Boysen ya había derramado sangre en la lucha contra el nazismo cuando Libertas Haas-Heye y él iniciaron su romance arrollador. Ella se sumó a la causa y poco tiempo después los dos amantes ya dirigían una red de luchadores antifascistas repartidos por todo el bajo mundo del Berlín bohemio. El propio Harro se infiltró en la inteligencia alemana para comunicar los planes de batalla de los nazis a los aliados, incluidos los detalles del ataque sorpresa de Hitler a la Unión Soviética. Pero nada podía preparar a Harro y a Libertas para las traiciones que sufrirían en aquella guerra de secretos, una lucha en la que la línea que separaba a los amigos de los enemigos era muy fina.
Con la ayuda de diarios inéditos, cartas y doccumentos de la Gestapo, Norman Ohler teje una inolvidable historia de amor, heroísmo y sacrificio.
19/23 fevrier 1944.
Une prison dans la Resistance.
Autor: Amicale des Anciens Détenus Patriotes de la Centrale d'Eysses.
Editorial: Éditions Sociales.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1974.
Pág.: 255.
Idioma: Francés.
Jeu américain a Vichy, Le.
Autor: William L. Langer.
Editorial: Plon.
Traducción del inglés al francés: Maxime Ouvrard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 433.
Idioma: Francés.
Joies et douleurs du peuple libéré.
6 juin-1er septembre 1944.
Autor: Henri Amouroux.
Editorial: Robert Laffont.
Colección: La grande histoire des Français sous l'occupation. Vol.VIII.
Isbn: 2-221-05856-9.
Año: 1988.
Pág.: 781.
Idioma: Francés.
Le huitième volume de La grande histoire des Français sous l'occupation ne couvre qu'une période brève; du 6 juin au 1er septembre 1944. Mais que d'événements pendant ces trois mois!
Le débarquement; le soulèvement des maquis, et les grands épisodes de Saint-Marcel, du mont Mouchet, du Vercors; les représailles allemandes qui culminent dans l'horreur à Tulle et à Oradour; l'effondrement du royaume de Vichy et le départ pour l'Allemagne de la Milice ainsi que des collaborateurs les plus engagés; mais aussi la mise en place du pouvoir gaulliste, la libération de Paris par les FFI-FTP et par les troupes de Leclerc; la vie dans ces départements du centre de la France où les communistes avaient acquis une influence contrebalançant celle de De Gaulle; les exécutions sommaires, le débarquement victorieux en Provence des troupes de De Lattre; le martyre de centaienes de villages et de ces villes (Caen, Saint-Lô, Le Havre, Saint-Malo, Lisieux) qui resteront plusieurs semaines sous le feu de l'aviation anglaise et des canons américains- oui, autant d'événements extraordinaires racontés avec rigueur et passion par Henri Amouroux.
(Texto: Contraportada del libro)
Juifs de France dans la seconde guerre mondiale, Les.
Pardès (Revista). 16 /1992. Numéro spécial.
Autor: Bajo la dirección de André Kaspi, Annie Kriegel, Annette Wieviorka.
Otros autores: Claire Andrieu, Yves Aouate, Georges Bensoussan, Jacques Burko, Anne Grynberg, Pawel Korzec, Jean Laloum, Philippe Landau, Nicole Lapierre, Maurice Moch, Claude Nataf, Catherine Nicault, Claude Singer.
Editorial: Publié avec le concours du Centre national des Lettres et de la Fondation Alain de Rothschild (Cerf).
Isbn: 2-204-04618-4.
Año: 1992.
Pág.: 290.
Idioma: Francés.
La recherche sur les Juifs de France pendant l'Occupation a connuces dernières annés un essor considérable. L'époque semble révolue où la grande masse des articles et ouvrages provenait d'outre-Atlantique. La recherche connaît un exceptionnel renouveau et trouve enfin un ancrage dans l'Université. La revue Pardès a eu l'idée de confier la préparation d'un numéro spécial à un comité composé de chercheurs se consacrant au champ de l'histoire juive contemporaine. C'est le travail de ce comité qui est ici présenté.
(Texto: contraportada del libro)
Laval parle...
Notes et mémoires rédigés par Pierre Laval dans sa cellule,
avec une préface de sa fille, et de nombreux documents inédits.
Autor: Pierre Laval.
Editorial: La Diffusion du Livre et Librairie Ch. Béranger.
Colección: A l'enseigne du Cheval Ailé.
Prefacio: Mme Josée Laval de Chambrun.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 279.
Idioma: Francés.
Notes et mémoires rédigés par Pierre Laval dans sa cellule,
avec une préface de sa fille, et de nombreux documents inédits.
Autor: Pierre Laval.
Editorial: La Diffusion du Livre et Librairie Ch. Béranger.
Colección: A l'enseigne du Cheval Ailé.
Prefacio: Mme Josée Laval de Chambrun.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 279.
Idioma: Francés.
Leclerc.
Autor: Jean D'Esme.
Editorial: Hachette.
Ilustraciones: Albert Brenet.
Autor: Sin Isbn.
Año: 1949.
Pág.: 256.
Idioma: Francés.
Si la Deuxième Division Blindée française a pu, sur tant de glorieux champs de bataille, donner le meilleur d'elle-même, c'est qu'elle avait pour animateur un chef "dont la valeur était faite autant de qualités morales que de science militaire".
Jean d'Esme retrace la fulgurante carrière du général Leclerc et l'épopée de ces troupes qui, parties en 1940 d'Afrique Equatoriale française, ont porté nos armes jusqu'au coeur de l'Allemagne et ont rendu à la patrie envahie sa gloire et sa liberté perdue.
(Texto: Solapa interior del libro)
Comment la France fut occupée.
Comment la France fut libérée.
1940-1945.
Autor: J. Joubert. Lt- Colonel len retraite.
Editorial: Payot. .
Collection de mémoires, études et documents pour servir a l'histoire de la France.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1951.
Pág.: 201.
Idioma: Francés.
Libération sanglante de quatre villages meusiens.
Robert-Espagne
Beurey
Couvonges
Mognéville.
29 aout 1944.
Autor: Varios autores.
Editorial: Ouvrage édité sous le Patronage du "Comité du Souvenir de la Vallée de la Saulx" au profit des familles des Victimes et Sinistrés. Prefacios de Louis Jacquinot (Député de la Meuse, Ancien ministre de la Marine des F.F.L) y de M.-P.-Georges Petit (Evêque de Verdun).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 63.
Idioma: Francés.
On a beucoup parlé -et avec raison- des atrocités sans nom commises par les Allemands à Oradour-sur-Glane et autres lieux désormais tragiquement célèbres de notre chère France -et les récits de ces tristes exploits ont très largement dépassé le cadre national.
Cependant, à part les habitants du département de la Meuse et de sa región immédiate, reste ignoré le douloureux martyre de quatre villages meusiens situés jadis au fond de la riante Vallée de la Saulx, entre Saint-Dizier et Bar-le-Duc.
"Le Comité du Souvenir de la Vallée de la Saulx" a voulu, en éditant ce libre, conserver et perpétuer le souvenir des inocentes Victimes...
Puisse également cet ouvrage apporter encore un précieux soulagement à la détresse de leurs parents, de leurs veuves, de leurs orphelins, à celle de malhereux sinistrés...
(Texo: Introducción de la obra)
Ligne de démarcation, La.
Autor: Rémy.
Editorial: Librairie Académique Perrin.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1964.
Pág.: 381.
Idioma: Francés.
Table des matieres:
Le sang des Passeurs.
Pernod, kirsch et fantaisie
Les trois religieuses de Delle
Un pâtissier nommé Poète
Attendre
La baïonnette et la locomotive
Le remplaçant
La musette et la boussole
Le rendez-vous d'Ouessant
Canne è pêche et Légion d'honneur.
Le rescapé de Zuydcoote.
Lutte des juifs en France à l'époque de l'occupation, La
(1940-1944).Autor: Recueil de documents presente par Adam Rutkowski.
Editorial: Centre de Documentation Juive Contemporaine Paris (CDJC).
Introduction: Georges Wellers.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1975.
Pág.: 353.
Idioma: Francés.
"Le présent recueil es composé exclusivement de documets qui se trouvent dans les archives du Centre de Documentation Juive Contemporaine de Paris (1975). In n'a pas la prétention d'être exhaustif et épuiser la documentation qui existe en France au sujet de la risposte des Juifs à la situation qui leur était faite à l'époque de l'occupation. In ne présente d'ailleurs qu'unne partie des pièces d'archives se trouvant dans le fond du C.D.J.C. car, d'une part, nous nous sommes trouvés limités par les dimensions de cet ouvrage et, d'autre part, nous avons fait choix de documents inédits ou peu connus".
(Texto: Extracto de la introducción de la obra)
Lutte pour la vie, La.
(1940-1942).
La marine au service des français.
Autor: Amiral Auphan.
Editorial: Les Iles d'or. Éditions Self.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1947.
Pág.: 192.
Idioma: Francés.
Maddi y las fronteras
Autor: Edurne Portela.
Editorial: Galaxia Gutenberg.
Colección: Narrativa.
Isbn: 978-84-19392-23-7
Año. 2023
Pág.: 248
Idioma: Castellano.
Una tarde de otoño de 2021 Edurne Portela recibe una llamada en la que le ofrecen una serie de documentos históricos relacionados con María Josefa Sasberro, conocida como Maddi, nacida en Oiartzun en 1895 y que regentó un hotel muy popular en los años treinta del siglo XX a los pies del monte Larrún, en la frontera entre España y Francia. A primera vista, Maddi ya se revela como una mujer inquietante y llena de contradicciones, que ha traspasado muchas fronteras tanto físicas como morales: contrabandista y mugalari, ferviente católica y divorciada, mujer sin hijos y madre, servidora de los nazis y agente de la Resistencia. La autora acepta el reto de meterse de lleno en esos documentos y,, desde ahí, imaginar a Maddi: su voz y su mirada, sus deseos y anhelos, sus motivos y razones, sus afectos.
Así se escribe Maddi y las fronteras, una novela sobre una mujer que no se ajustó a las convenciones de su época, que cruzó todas las líneas rojas, una mujer que hizo lo que nadie esperaba de ella.
Autor: Charlerieine.
Editorial: Gallimard.
Colección: NRF.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 257.
Idioma: Francés.
"J'ai écrit ce livre dans les derniers mois de 1940 et les premiers de 1941. Je n'ai pas voulu le retoucher. J'ai tenu à lui garder sa signification primitive. Tel quel, il témoigne de l'examen de conscience que chacun de nous dut faire après la défaite, tandis que le maréchal Pétain coiffait sa calvitie d'une couronne de cuir bouilli made in Germany"
(Texto: Charleriene. Extracto del prefacio)
Marine française dans le débarquement en Provence.
(Aout 1944).
Autor: Office Français d'Édition.
Editorial: Office Franáis d'Édition.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 27.
Idioma: Francés.
Mémoires.
Vol. 1. (1896-1934).
Le chemin que j'ai choisi.
De Verdun au Parti communiste.
Autor: Jacques Duclos.
Editorial: Fayard.
Colección: Les Grandes Études Contemporaines.
Sin Isbn.
Año: 1968.
Pág.: 435.
Idioma: Francés.
C'est l'histoire du Parti Communiste et celui de la France politique entre 1918 et 1934 qu'il retrace dans ce premier tome en faisant un historique de la question ouvrière au cours des années qui ont suivi la première guerre mondiale, puis en nous relatant la période critique dont l'aboutissement a été la formation du Front Populaire.
( Texto: Solapa interior del libro )
Mémoires.
Vol. 2. (1935-1939)
Aux jours ensoleillés du Front Populaire.
Autor: Jacques Duclos.
Editorial: Fayard.
Colección: Les Grandes Études Contemporaines.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1969.
Pág.: 463.
Idioma: Francés.
Jacques Duclos nous fait part d'informations inédittes sur la formation du Front populaire en Espagne avant de porter témoignage sur la rebellion militaire contre la République espagnole et sur la politique dite de non-intervention.
In nous présente sa lutte contre Laval et contre le fascisme et toute l'histoire du Parti dans les années dramatiques qui ont mené à la capitulation de Daladier à Munich, à l'occupation de la Tchécoslovaquie, jusqu'au début de la seconde guerre mondiale.
(Texto: Solapa interior del libro)
Mémoires d'un agent secret de la France libre.
Juin 1940-Juin 1942.
Autor: Rémy.
Editorial: Aux Trois Couleurs et Raoul Solar Éditeurs.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 552.
Idioma: Francés.
Memorial de Plötzensee.
Lieux de persécution et de résistance à Berlin.
1933-1945.
Autor: Dr. Friedrich Zipfel, Eberhard Aleff, Hans Ludwig Schoenthal, Wolfgang Göbel.
Editorial: Editions Colloquium.
Isbn: Sin Isbn.
Año:1979.
Pág.: 33.
Idioma: Francés.
Pour compléter le Memorial de Plötzensee a été créé le Musée Commémoratif de la Stauffenbergstrasse, inauguré le 20 juillet 1968. Dans les locaux de l'ancienne Bendlerstrasse se trouvaient vers la fin de la guerre des parties du G.Q.G. de la Werhmacht et du G.Q.G. de l'Armée de Terre. S'y trouvaient entre autres les bureaux de l'Office Général de l'Armée de Terre avec leur chef le Général Olbricht, et le Commandant en chef de l'Armée Auxiliaire, dont le Chef d'Etat-Major était le Colonel Stauffenberg. C'est là que les têtes de la résistance militaire, Beck, Haeften, Olbricht, Stauffenberg, Quirnheim et leurs amis, dressèrent les plans de renversement de la dictature nazie et tentèrent de les exécuter le 20 juillet 1944. On y trouve aujourd'hui l'exposition permanente.
(Texto. Introducción a la obra. )
Memorias de guerra.
La salvación.
1944-1946.
Autor: Charles de Gaulle.
Editorial: Luis de Caralt.
Traducción: Julio Gómez de la Serna.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1960.
Pág.: 325.
Idioma: Español.
Bajo el subtítulo de "LA SALVACIÓN", el General de Gaulle nos ofrece el tercer volumen de sus MEMORIAS, perfecto encuadre de un momento histórico de gran trascendencia para el Mundo Libre, y que abarca desde el desembarco aliado en Normandía, en agosto de 1944, hasta su retirada de la política en 1946.
(Texto: Extracto solapa interior del libro)
Mes années 1940-1945.
Une famille dans la guerre.
Un périple international.
Autor: Serge Arvengas.
Editorial: Éditions Polyglottes.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1992.
Pág.: 96.
Idioma: Francés.
En 1940, il n’a que 15 ans. Son père, ambassadeur de France au Mexique était consul à Hambourg en 1938 et a pu constater le vrai visage du nazisme. Il est le premier ambassadeur à refuser l’allégeance à Pétain. En 1943, il a 18 ans et peut enfin s’engager. Serge passe par New York et demande à rejoindre la France libre. Les Américains essaient de le persuader de partir avec le général Giraud, leur favori. Serge refuse et embarque pour l’Angleterre avec une dizaine d’autres volontaires français. Le groupe arrive à Liverpool en avril 1943. Serge est envoyé immédiatement à l’école des Cadets et suit des cours de parachutisme. Serge est envoyé en France pour organiser les maquis. Il travaille en liaison avec les FFI.
(Texto: http://www.francaislibres.net/liste/fiche.php?index=52177)
Miracle devant Paris, Le.
Avec Montgomery d'Arromanches a Copenhague.
(6 Juin 1944- 4 Mai 1945).
Autor: Richard McMillan.
Editorial: Plon.
Traducción del inglés al francés: Edith Vincent.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 303.
Idioma: Francés.
Mon journal du Vercors.
Autor: J.A. Picirella.
Editorial: Musée de la Resistance. Imprimerie Rivet.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1982.
Pág.: 151 pág.
Idioma: Francés.
"Je n'ai pas la prétention, dans les lignes qui vont suivre, de vous faire le récit de la tragique Histoire du Vercors; d'autres personnes plus qualifiées que moi l'ont sans doute déjà fait.
Par des événements notés au jour le jour, j'ai voulu faire revivre la vie du maquis, telle que nous l'avons vécue, simples maquisards.
La camaraderie n'était pas un vain mot, il y avait entre nous une communion d'espirit que je n'ai jamais retrouvée par la suite. Guidés par la Foi qui fut pour nous une certitude permanente, nous nous sommes comportés en hommes d'honneur à qui la défaillance n'était pas permise.
A mes compagnons disparus, authentiques héros de la grandiose épopée du Vercors, il faut que le sacrifice de leur vie ne soit pas resté vain.
(Texto: Introducción del autor)
Mon village à l'heure allemande.
Autor: JeanLouis Bory.
Editorial: J'ai Lu (Librairie Flammarion). nº 81-82.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1969.
Idioma: Francés.
Quand JeanLouis Bory obtint le Prix Goncourt pour Mon village à l'heure allemande, il n'avait que vingt-six ans. C'était son premier roman.
Il a partagé depuis sa vie entre le professorat, le métier 'écrivain et la critique (au Nouvel Observateur pour le Cinéme). Ses romans lui ressemblent: comme lui ils son intelligents, malicieux et fins. L'allégresse s'y très heureusement à une poésie délicate, á une málancolie qui transparaît parfois dans le rire même.
Au sud de Paris, aux confins de la Beauce et de l'Orléanais, Jumainville est un petit village comme tant d'autres, mais qui, naturellement, ne ressemble à aucun autre. Nous sommes en 1944, à la veille du débarquement allié. Jumainville n'a pas connu la guerre, et il s'est accommodé de l'occupation. Ses habitants ignorent tout, parlent de tout, grognent, plaisantent. On s'arme du rire et c'est à grandes bourrades dans les côtes que les Jumainvillois mênent le combat contre les Teutons. De ce petit peuple finement observé se détachent des figures hautes en couleurs. Entrez dans ce village: à tous les coins de page, à tous les coins de rue, les Jumainvillois sont là; vous aimerez leurs aventures.
(Texto: contraportada del libro)
Montoire
Verdun diplomatique.
Le secret du Maréchal.
Autor: Louis-Dominique Girard.
Editorial: Éditions André Bonne.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 573 pág.
Idioma: Francés.
"Ce livre est à la fois un témoignage et une première vue d'ensamble sur l'histoire de la politique extérieure du maréchal Pétain.
L'auteur ne s'est enhardi à débrouiller les écheveaux de cette politique que parce qu'il avait eu le privilège de recueillir d'importantes confidences. L'exercice- et les hasards aussi - de ses fonctions successives l'avaient mis à même de pénétrer les ressorts secrets d'événements décisifs. C'est ainsi qu'il se trouvait avoir entre les mains une clé qui lui permit de ne pas déchiffrer a rebours, comme tant d'autres, certains enchaînements d'apparence plutôt obscure."
(Texto: Introducción del autor al texto)
Noche y niebla en el París ocupado.
Vidas cruzadas de César Ruano, Pedro Urraca,
Albert Modiano y André Gabison.
Traficantes, espias y mercado negro.
Autor: Fernando Castillo Cáceres.
Editorial: Fórcola.
Isbn: 978-84-15174-55-4.
Año: 2012.
Pág.: 319.
Idioma: Español.
<Noche y niebla> -Nach und Nebel- es el nombre que recibió el decreto de diciembre de 1941 firmado por el mariscan Wilhelm Keitel, el jefe del Estado Mayor del Ejército alemán, mediante el cual se otorgaba cobertura administrativa a la desaparición de todos aquellos que estaban considerados enemigos del Reich. El decreto permitía la detención, encarcelamiento y ejecución de los enemigos de Alemania sin explicación ninguna. Los afectados a quienes se les aplicaba simplemente desaparecían, como si nunca hubieran existido.
La siniestra oscuridad que durante los años de la Segunda Guerra Mundial devoró a resistentees, comunistas, socialistas, republicanos españoles y judíos era muy diferente de aquella otra que al finalizar la guerra cayó sobre las vidas cruzadas de los cuatro protagonistas de este libro: César González Ruano, periodista y escritor; Pedro Urraca, el agregado de policía en la embajada de París que tuvo un papel muy destacado en la detención de los refugiados republicanos; Albert Modiano, padre del escritor Patrick Modiano; y André Gabison, un extraño personaje, judío y a la par destacado collabo, que desfiló por los archivos de los aliados y de la policía española, y aparecerá en las novelas de Patrick Modiano.
El historiador Fernando Castillo, en un libro que está a medio camino entre el ensayo histórico y una suerte de quest, aborda con datos de archivo una rigurosa aproximación al milieu de la Ocupación, para rescatar de entre las ruinas del tiempo y la oscuridad la verdadera historia de estos personajes. Durante mucho tiempo, han sido hombres sin pasado o construido a la medida para diluir aquellos años en los que alternaron con el terror. Ellos no fueron víctimas, sino amigos del mercado negro, y estuvieron muy próximos a lo que se puede llamar la colaboración económica y política, siempre al filo de la legalidad o de actividades abiertamente delictivas.
(Texto: Contraportada del libro)
On les appelait "Les Bandits".Noche y niebla en el París ocupado.
Vidas cruzadas de César Ruano, Pedro Urraca,
Albert Modiano y André Gabison.
Traficantes, espias y mercado negro.
Autor: Fernando Castillo Cáceres.
Editorial: Fórcola.
Isbn: 978-84-15174-55-4.
Año: 2012.
Pág.: 319.
Idioma: Español.
<Noche y niebla> -Nach und Nebel- es el nombre que recibió el decreto de diciembre de 1941 firmado por el mariscan Wilhelm Keitel, el jefe del Estado Mayor del Ejército alemán, mediante el cual se otorgaba cobertura administrativa a la desaparición de todos aquellos que estaban considerados enemigos del Reich. El decreto permitía la detención, encarcelamiento y ejecución de los enemigos de Alemania sin explicación ninguna. Los afectados a quienes se les aplicaba simplemente desaparecían, como si nunca hubieran existido.
La siniestra oscuridad que durante los años de la Segunda Guerra Mundial devoró a resistentees, comunistas, socialistas, republicanos españoles y judíos era muy diferente de aquella otra que al finalizar la guerra cayó sobre las vidas cruzadas de los cuatro protagonistas de este libro: César González Ruano, periodista y escritor; Pedro Urraca, el agregado de policía en la embajada de París que tuvo un papel muy destacado en la detención de los refugiados republicanos; Albert Modiano, padre del escritor Patrick Modiano; y André Gabison, un extraño personaje, judío y a la par destacado collabo, que desfiló por los archivos de los aliados y de la policía española, y aparecerá en las novelas de Patrick Modiano.
El historiador Fernando Castillo, en un libro que está a medio camino entre el ensayo histórico y una suerte de quest, aborda con datos de archivo una rigurosa aproximación al milieu de la Ocupación, para rescatar de entre las ruinas del tiempo y la oscuridad la verdadera historia de estos personajes. Durante mucho tiempo, han sido hombres sin pasado o construido a la medida para diluir aquellos años en los que alternaron con el terror. Ellos no fueron víctimas, sino amigos del mercado negro, y estuvieron muy próximos a lo que se puede llamar la colaboración económica y política, siempre al filo de la legalidad o de actividades abiertamente delictivas.
(Texto: Contraportada del libro)
Autor: Aimé Vielzeuf.
Editorial: Ateliers H. Peladan.
Prefacio: André Chamson.
Diseño de cubierta: André Mornas.
Ilustración de cubierta: René Evrard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1967.
Pág.: 383 pág.
Idioma: Francés.
"...Nul n'était mieux placé que M. Vielzeuf pour mener à bien cette vaste et difficile entreprise. Professeur au Collège d'Enseignement Général du Mont Duplan, ancien Chef du Service Historique de la Subdivisión de Nîmes, il possède la probité de l'Universitaire et connaît les devoirs de l'Historien. Et le destin l'a mêlé de près aux événements qu'il décrit.
"...Il es temps, en vérité, de parer aux dangers de l'oubli, lequel peut très bien être définitif, lorsqu'il s'agit de l'histoire locale, et surtout, comme ici, d'une lutte clandestine, qui ne laisse derrière son passsage aucun document officiel. Les rangs des survivants commencent à s'éclaircir. Dans 20 ou 30 ans les témoins auront disparu. Le travail de M. Vielzeuf est donc commandé d'abord par l'urgence et la nécessité.
"...Il évite avec soin tout ce qui pourrait tenter le romancier, l'accusateur ou l'apologiste.
"...Il expose, et ne commante qu'avec une extrême sobriété.
"...Ce libre doit, à ces divers titres, figurer dans toutes les bibliothèques d'adultes et d'élèves"
(Texto: Contraportada del libro. Texto de Pierre Villenne)
Oradour:
Arrêt sur Mémoire.
Autor: Sarah Farmer.
Editorial: Calmann-Lévy.
Colección: Essai histoire.
Traducción del inglés al francés: Pierre Guglielmina.
Isbn: 2-7021-2316-3.
Año: 1994.
Pág.: 285 pág.
Idioma: Francés.
D'Oradour-sur-Glane, nul n'a oublié les femmes et les enfants brûlés vifs dans l'église du village par les SS le 10 juin 1944, ni les hommes mitraillés dans une grange. Cinquante ans après, ces images hantent encore nos mémoires.
Mais d'autres sites, en France, pouvaient prétendre à incarner la barbarie nazie. Pourquoi, quand, comment Oradour est-il devenu le symbole de l'innocence martyrisée, ce lieu que trois cent mille personnes visitent chaque année et dont on préserve soigneusement les ruines comme un objet sacré?. Dans le contexte de l'après-guerre, marqué par l'affrontement entre résistants et collaborateurs, dominé par la figure du général de Gaulle, quelle fonction le choix d'Oradour joua-t-il dans la reconstitution d'une dignité que la politique de Vichy avait sérieusement entamée?. À travers ce récit, c'est l'histoire de l'identité nationale que construit Sarah Farmer dans un livre qui appartient de plein droit aux travaux les plus contemporains sur la mémoire collective.
(Texto: contraportada del libro)
Oradour Sur Glane.
Crimes ennemis en France. Vol.I.
Documents pour servir a l'histoire de la guerre.
Autor: Archives du Service de Recherche des Crimes de Guerre Ennemis.
Editorial: Office Français d'Édition.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 148 pág.
Idioma: Francés.
Tous ces documents sont conservés aux Archives du Service de Recherche des Crimes de Guerre ennemis, au Ministère de la Justice.
Le dossier d'Oradour comprend, en outre, un certain nombre de notes ou de fiches de renseignements d'un moindre intérêt, qui ne peuvent être considérées comme des pièces de base et dont le classement n'est pas encore arrêté. D'ailleurs, des renseignements nouveaux arrivent encore de temps à autre et le dossier d' Oradour reste ouvert. La listre présentée ci-dessus n'est donc pas définitive, mais il est peu vraisemblable que des points importants puissent être maintenant remis en question.
La documentation photographique et les pièces à conviction sont déposées aux Archives du Service des Crimes de Guerre ennemis, au Ministère de l'Information. Mais la principale des pièces à conviction reste, bien entendu, le village même. La conservation des ruines est assurée par les soins du "Comité du Souvenir", créé à Oradour-sur-Glane en octobre 1944.
(Texto: Introducción del libro)
Panfletos de la Rosa Blanca, Los.Autor: Varios Autores.
Editorial: Galaxia Gutenberg.
Edición de Inge Scholl.
Colección: Ensayo.
Isbn: 978-84-8109-581-4.
Año: 2006.
Pág.: 54 pag.
Idioma: Español.
La Rosa Blanca fue un grupo de oposición al nazismo que se formó en Múnich en verano de 1942 en torno al estudiante de medicina Hans Scholl (1918-1943) y a su hermana, la estudiante de biología y filosofía Sophie Scholl (1921-1943); formaron parte de él, entre otros, sus amigos Christoph Probst (1919-1943), Willi Graf (1918-1943) y Alexander Schmorell (1917-1943), todos ellos estudiantes de medicina, así como el profesor de filosofía Kurt Huber (1893-1943).
Sus acciones consistieron sobre todo en la redacción y distribución sucesiva de los seis panfletos que aquí presentamos, además de uno séptimo que los jóvenes ya no pudieron difundir, al ser descubiertos por la Gestapo. Tras una serie de falaces procesos-exprés orquestados por el régimen nazi a modo de propaganda y escarmiento, cinco de los componentes principales del grupo fueron condenados a la guillotina.
La película Sophie Scholl. Los últimos días, que lleva al cine la historia de La Rosa Blanca, ha sido galardonada con dos Osos de Berlín, con el Premio de Cine Europeo y con el Premio de Cine de Bavaria. Además ha sido seleccionada para los Oscar a la Mejor Película Extranjera.
(Texto: http://www.galaxiagutenberg.com/libros/los-panfletos-de-la-rosa-blanca.aspx )
Paris pendant la guerre.
(Juin 1940- Août 1944).
Autor: Pierre Audiat.
Editorial: Librairie Hachette.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 334.
Idioma: Francés.
Indice:
1.- La ville sans regard.
2.- L'Indomptable.
3.- La Révoltée.
4.- Le Miracle de Paris.
Partisanos.
Una historia de la Resistencia.
Autor: Luzzatto, Sergio.
Editorial: Debate.
Traducción: Maria Pons Irazazábal.
Isbn: 978-84-9992-376-5
Año: 2015
Pág.: 383.
Idiomas: Español.
<Partisanos> se llamaba en dialectoa piamontés a los combatientes de la Resistencia, y así tituló Primo Levi un poema en 1981. Levi, uno de los autores fundamentales del siglo XX, combatió como partisano en el valle de Aosta en otoño de 1943, pero corrió un tupio velo sobre esas semanas antes de su captura y deportación a Auschwitz, y apenas mencionó un <secreto desagradable>. Tras investigar este secreto y ampliar la miraa desde el valle e Aosta hasta el noroeste de Italia, Sergio Luzzatto cuenta -a través de una historia de la Resitencia -la historia de la Resistencia y los dilemas morales que acuciaron a los jóvenes de una nación a la desbandada. Y entre esos jóvenes está Primo Levi: dolido y, antes que testigo de la Solución Final, testigo de los aspectos más escabrosos de una guerra civil. Partisanos es un extraordinario ensayo histórico que ilumina magistralmente el problema fundamental de la legitimidad y la moralidad de la violencia.
(Texto: Contraportada del libro)
Petain.
Autor: Herbert R. Lottman.
Editorial: Seuil.
Traducción del inglés al francés: Béatrice Vierne.
Isbn: 2-02-006763-3.
Año: 1984.
Pág.: 732.
Idioma: Francés.
Peu de personnages auront incarné, autant que Philippe Pétain, la grande cassure historique qui, depuis l'affaire Dreyfus, partage en deux la société française. Et peu de personnages, sans doute, auront suscité, dans l'amertume et la honte de l'après-guerre, d'aussi durables passions et controverses. A cause de cela, il fut toujours- et il est encore- difficile d'écrire sur Pétain sans rallier l'un des deux camps affrontés: celui des accusateurs ou celui des nostalquiques. La France, de livre en livre, n'en finit pas de régler ce compte-là.
Mais pouvait-on, en 1984, jeter enfin sur le personnage un regard plus froid? Pouvait-on raconter ce singulier destin à cheval sur deux siècles, en se gardant aussi bien de l'imagerie que de la polémique?. C'est le parti qu'a fait ici l'écrivain américain Herbert Lottman. Son souci était moins de "prendre parti" que de fournir au lecteur le maximum de données factuelles.
La chance et l'opiniâtreté l'ont servi. Pour la première fois, en effet, un écrivain a été autorisé à examiner dans leur totalité les archives de Vichy ainsi que les papiers personnels de Philippe Pétain. Quantité d'informations données dans cette biographie n'avaient donc jamais été rendues publiques.
C'est maintenant à chaque lecteur qu'il appartient de juger si le portrait de Pétain qu'elles permettent de dessiner est conforme à l'idée qu'on s'en faisait jusqu'alors.
(Texto: Contraportada del libro)
Pétain?.
Autor: Général Chadebec de Lavalade.
Editorial: Charlot.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1944.
Pág.: 148.
Idioma: Francés.
Pétain avant Vichy.
La guerre et l'amour.
Autor: Henri Amouroux.
Editorial: Fayard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1967.
Pág.: 363.
Idioma: Francés.
Il existe de nombreux libres sur le Maréchal Pétain. Mais Pétain avant Vichy est un libre neuf. Tout d'abord parce que l'auteur puise une partie de sa documentation dans plus de 500 lettres inédites écrites par le Maréchal Pétain de 1913 à 1940, témoignages qui sortent de la banalité, éclairent la psychologie d'un homme dans ce qu'elle a de plus secret car il s'agit, le plus souvent, de passionnantes et passionnées lettres d'amour. Parlant de Pétain amoureux, les historiens devaient, jusqu'à présent, se contenter de racontars et de récits sans preuves. Voici, pour la première fois, Pétain intime révélé. Mais Petain avant Vichy n'est en aucune manière un libre à scandale. Les lettres sont citées pour mieux faire comprendre un être complexe et pudique, pour rectifier certaines erreurs, préciser certains points d'histoire, jamais pour blesser des lecteurs fidèles à l'image traditionnelle du Maréchal Pétain ou pour allécher ceux qui ne voient dans l'Histoire qu'une succession de petites histoires.
(Texto: extracto solapa interior del libro)
Pétain et la France.
La Seconde Guerre mondiale.
Autor: Raymond Tournoux.
Editorial: Plon.
Isbn: 2-259-00660-4.
Año: 1980.
Pág.: 576.
Idioma: Francés.
Ce livre est un événement dans la mesure où il apporte un éclairage nouveau par rapport aux idées reçues. Il conduit à une révision fondamentale, dans de nombreaux cas, de ce qui était tenu pour acquis en matière de vérité historique. Et ce qui frappe tout au long de cette ouvre magistrale, c'est l'impartialité.
Quarante ans après 1940, comment Raymond tournoux- tel un bénédictin pointilleux- a-til pu renouveler le sujet?. En étudiant avec méthode les archives diplomatiques de l'étranger, jusqu'ici inaccessibles, en collectant et en analysant les cahiers, carnets, mémoires, recueils personnels de notes, tous textes- tenus avec soin par des acteurs ou observateurs placés à des postes clés- restés secrets depuis lors; en mettant à jour, enfin, les témoignages irremplaçables qui lui ont été confiés au cours des décennies passées, avec l'engagement de les produire en temps voulu- ni trop tôt ni trop tard- pour servir l'Histoire.
La somme remarquabe qui en résulte accompagne des révélations fascinantes. Il s'agit d'un authentique travail scientifique, chaque ligne, pour ainsi dire, étant suivie de ses références et de son appareil critique.
Se paçant toujours au niveau supérieur des faits et des idées, le livre couvre les deux France tragiques- celle du Maréchal et celle du Général- mais l'ouvrage s'élève aussi à la dimension d'une fresque mondiale, avec les déroulements de la Seconde Guerre, les personnages de Roosevelt, de Churchill, de Staline, de Mussolini, de Hitler.
A la vérité, un prodigieux livre d'histoire.
(Texto: Contraportada del libro)
Pouvoir en province à la libération, Le.Autor: Charles-Louis Foulon.
Editorial: Fondation Nationale des Sciences Politiques/Armand Colin.
Isbn: 2-7246-0324-9.
Año: 1975.
Pág.: 303.
Idioma: Francés.
A travers l'histoire des commissaires de la République qui, à l'été 1944, eurent, comme les rois de France, le droit de grâce et celui de battre monnaie, tous les problèmes de la Libération son évoqués: épurations, tentatives, autogestionnaires, réquisitions et premières nationalisations. Cette étude est aussi l'histoire d'unerecentralisation de la France par le pouvoir parisien: elle permet de comprendre à quel point les habitudes des administrations centrales et des préfets, leurs réticences face aux changements rendent hypothétique tout pouvoir regional. L'auteur, qui, pour la première fois sur le sujet, a pu utiliser les archives publiques, a rassemblé aussi des documents privés, des inédits du général de Gaulle et de nombreux témoignages, notammet ceux de M. Debré, J. Duclos, A. Malraux, P. Mendès France, C. Tillon, qui éclairent toute la période 1943-1946. L'ouvrage est préfacé par le président René Cassin, compagnon de la Libération, prix Nobel de la Paix.
(Texto: Contraportada del libro)
Resistencia, La.
Recuerdos de la Resistencia.
París 1940-1941. La cárcel.
Ocupación alemana.
Idioma: Agnès Humbert.
Editorial: R.B.A.
Traducción: Mario Merlino.
Isbn: 978-84-9867-373-9.
Año: 2008.
Pág.: 309.
Idioma: Español.
Agnès Humbert fue una mujer cultivada, comprometida y valiente que formó parte de los grupos fundacionales de la Resistencia francesa. En la clandestinidad empezó a escribir este diario que detalla todas sus actividades y que es un documento único e indispensable para conocer los entresijos de este movimiento heroico
(Texto: Contraportada del libro)
Pourquoi et comment fut décidée la demande d'armistice.
(10-17 Juin 1940).
Autor: Charles Reibel (Sénateur Ancien Ministre).
Editorial: Imprimerie Kapp Vanves (Seine).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1940.
Pág.: 30.
Idioma: Francés.
Pourquoi je n'ai pas défendu Pierre Laval.
Autor: Albert Naud.
Editorial: Librairie Arthème Fayard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 287.
Idioma: Francés.
Sig.: 2939-NAU-pou.
Résistance & Déportation.
Vol. 1.
Autor: Association des Amis du Musée de la Résistance et de la Déportation de l'Isère.
Editorial: Association des Amis du Musée de la Résistance et de la Déportation de l'Isère.
Issn: Sin Issn.
Año: 2001.
Pág.: 57.
Idioma: Francés.
Sommaire:
Bernard Saugey.
Un Musée différent?.
Michel Destot.
La dynamique du rappel
Gal Alain Le Ray
Pour une meilleure connaissance.
Pierre Giolitto.
Présentation
Témoignages.
Henri Bulawko.
Auschwitz. Du vécu à la mémoire
Germain Navizet
(en collaboration avec Régine D. Berthet)
Du patriotisme à la Résistance.
Nadine Guillet.
Un souffle de vie
Études
Paul Dreyfus.
Quand les rangs s'éclaircissent...
Pierre Giolitto
Mémoire et histoire de la Résistance
Claude Collin
Des étrangers dans la Résistance iséroise.
Magazine
Jean David.
La vie n'est pas si belle!
Jean-Claude Duclos
Sept ans plus tard
Concours national de la Résistance
Livres, cassettes, CD
Colloques
Échos.
Résistance et mémoire D'Auschwitz à Sarajevo.
Autor: Émile Malet (Director).
Editorial: Hachette.
Colección: Pluriel intervention. Passages Ville de Lyon.
Prefacio: Jacques Chaban-Delmas.
Isbn: 2-01-020950-8.
Año: 1993.
Pág.: 489.
Idioma: Francés.
Parler de résistance au XXe siècle, c'est mettre l'accent sur la liberté, ce qui en tient lieu et ce qui vise objectivement à la défendre et à la promouvoir. Parler de résistance, c'est adopter une démarche de raison face à ceux que la démocratie révulse. Faire montre de résistance quand les difficultés sociales et économiques s'accumulent, c'est refuser le repli sur soi et la xénophobie ailleurs.
Résister, c'est être soi et ami de l'autre. C'est être libre et ouvert sur le monde. C'est très exactement prendre le contrepied de ce que fut le gouvernement de la France de Vichy. C'est très exactement combattre les émules pétainistes d'aujourd'hui.
En octubre 1992, se tenait à Lyon un colloque organicé par le mensual Passages et la Ville de Lyon réunissant autor de Michel NOIR une soixantaine de personnalités sur le thème. <Résistance et mémoire>. Émile MALET a rassemblé dans cet ouvrage les textes de ces résistants, déportés, historiens, opposants chinois, militaires israéliens et militants palestiniens, qui ont décidé de se rappeler ensemble la barbarie nazie, pour ne jamais oublier; car d'autres tragédies peuvent suivre...
(Texto: Contraportada del libro)
Rêve de l'Allemagne, Le:
Le partage de la France.
(Ce qu'on verra un jour).
Autor: Adolf Sommerfeld.
Editorial: Édition et Librairie.
Traducción del alemán al francés: Francis-François Français.
Isbn: Sin Isbn.
Año: Sin fecha.
Pág.: 64.
Idioma: Francés.
"A tous les Français, pour qu'ils se pénètrent de la gravité de l'heure presente, est dédiée cette traduction où s'étale, sans pudeur, le rêve du pangermanisme qui nous guette". (F.-F.F)
(Texto: Dedicatoria interior del libro)
Rire clandestin, Le.
Histoires gaies de la "Der Des Der"
recuillies dans la clandestinité.
Autor: Treich, Léon.
Editorial: Les Éditions Gutenberg.
Colección: Humour pas mort.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 224.
Idioma: Francés.
Signatura: 68385-TRE-rit.
Rire sous la botte, Le
Bonnes histoires des mauvais jours.
Autor: Georges Ravon & Jacques Patin.
Editorial: Édouard Aubanel Éditeur Avignon.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 208
Idioma: Francés.
Signatura: 32070-PAT-rir.
Romans sous l'occupation allemande.
Extrait de Notes Journalières.
18 Juin- 5 Juillet 1940.
Autor: Paulin Pailherey.
Editorial: Imprimerie Générale Romans.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1940.
Pág.: 36.
Idioma: Francés.
L'armistice a été signé le 25 Juin 1940. Nous ne connaissons pas l'éntendue de nos pertes. Elles seront d'autant plus douloureuses qu'est incertain encore le sort qui será réservé à notre malheureuse Patrie.
Pour les Français, l'heure n'est cependant pas de désespérer mais de s'unir, de s'unir pour partager en commun les épreuves qui nous attendent encore, pour reconstruiré ce que la guerre a détruit, pour conserver ce que nous avons pu proteger.
Qu'aucun de nous ne songe à rejeter sur autrui la responsabilité des malheurs de notre Pays, mais médite ces paroles de Georges Clemenceau à la veille de sa mort:
"LA FRANCE SERA CE QUE LES FRANÇAIS AURONT MÉRITÉ".
Cette phrase contient la leçon du passé. Que les Français fermement s'en inspirent et gardent l'Espérance. A cette condition, mais à cette condition seulement, le sacrifice de nos Soldats n'aura pas été vain.
(Texto: Avant-propos de la obra)
S.T.O.
L'aventure obligatoire.
Vingt ardéchois dans la tourmente de la guerre.
(1943-1945).
Autor: Anne-Marie Desplat-Duc & Albert Duc.
Editorial: E&R, Éditions et Régions (Éditions La Bouquinerie).
Isbn: 2-910669-68-8.
Año: 2000.
Pág.: 139.
Idioma: Francés.
Le gouvernement de Vichy ne leur avait pas laissé le choix. Il les a expédiés en Allemagne pour travailler. Ils avaient vingt ans ou un peu plus. Il ont tout quitté. Ils ont vécu dans des conditions difficiles. Ils ont eu faim, froid, peur. Certains se sont révoltés, se sont livrés au sabotage, ont résisté. On les a punis, humiliés, battus. Quelques uns y ont perdu la vie.
De retour au pays, on s'est dépêché de les oublier. On ne savait pas où les classer: ils n'avaient pas résisté "officiellement" dans un maquis, il n'étaient pas prisonniers de guerre, ils n'étaient pas rescapés des camps de la mort. Ils n'étaient qu'un sigle: S.T.O.
C'est l'aventure obligatoire d'un groupe de S.T.O. ardéchois que je vous raconte ici.
Une grande partie de ce livre m'a été racontée par mon père. J'ai pris la liberté d'y ajouter d'autres histoires racontées par d'autres S.T.O.
(Texto: Anne-Marie Desplat-Duc. Contraportada del libro)
Souffrance et mort du maréchal.
Autor: Jacques Isorni.
Editorial: Flammarion.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1951.
Pág.: 339.
Idioma: Français.
Témoignages inédits sur le Maréchal Pétain.
Autor: Pierre Bourget.
Editorial: Librairie Arthème Fayard.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1960.
Pág.: 199.
Idioma: Francés.
De 1856 à 1951, la destinée de Philippe Pétain s'est inscrite dans près d'un siècle d'histoire, se confondant parfois avec celle-ci: il y eut le général de Verdun, le Maréchal de la guerre du Rif, le chef de l'Etat de l'entrevue de Montoire, le prisonnier de l'île d'Yeu. Vie curieuse, tantôt pleine de péripéties bouleversantes, tantôt sans relief, qui a mené un petit paysan de l'Artois aux sommets les plus élevés avant de le précipiter dans les plus sombres abîmes.
Si, neuf ans après sa mort, le nom de Philippe Pétain continue de soulever des sentiments opposés, et des jugements irreductibles, cela tient sans doute à la proximité des événements auquels il fut, avec quarante millions de Français, mêlé, de juin 1940 à août 1944: héros sans tache pour certains, traître pour d'auutres, politique sans fermeté pour quelques-uns, Philippe Pétain témoigne des multiples tragédies nées de la seconde guerre mondiale. Mais quel rôle y tintil exactement?. A cette question répondront les historiens de demain quand, en possession de tous les documents et de tous les témoignages, ils pourront restituer, jusque dans ses resorts les plus secrets, le déroulement tumultueux de cette noire époque. Ce libre est plus modeste dans une différente ambition: composé uniquement de témoignages et de documents, il a pour but d'éclairer la psychologie de Philippe Pétain, encore très mal connue.
Amie depuis 1881, épouse depuis 1920, Mme Pétain elle-même "raconte" son mari; son intendant dévoile les chiffres de la "fortune" du chef de l'Etat; les témoins de sa captivité, geôliers et prêtres, parlet du "prisonnier"...Pétain y apparaît enfin dans des lettres inédites adressées à sa famille de 1914 à 1938.
(Texto: Contraportada del libro)
Drome.Isere.
Autor: Joseph La Picirella.
Editorial: Imprimerie Rivet.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1986.
Pág.: 342 pág.
Idioma: Francés.
Cet ouvrage n'est pas une oeuvre littéraire, il est la relation historique des différents événements qui se sont déroulés au cours de la 2e Guerre Mondiale, dans les départements de la Drôme et de l'Isère et en particulier ceux du Vercors.
Ancien maquisard de ce massif j'ai considéré comme un devoir de rechercher la vérité, et de faire connaître cette vérité aux familles éprouvées, ainsi qu'à mes anciens conpagnons d'armes.
En révélant pour la première fois, l'identité des victimes, j'ai voulu mettre en lumière leur sacrifice, car c'eut été trahir leur mémoire que de l'oublier, Avec les témoignages des civils et soldats, héros obscurs, de cette tragique épopée, j'ai voulu apporter aux familles éprouvées, une consolation, aux historiens, ma contribution.
(Texto: Joseph La-Picirella)
Temps des illusions, Le.
Souvenirs
(Juillet 1940-Avril 1942).
Autor: H. Du Moulin de Labarthète.
Editorial: Les Éditions du Cheval Ailé.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1946.
Pág.: 439 pág.
Idioma: Francés.
"Je ne crois pas que ce livre ait besoin d'une longue présentation. Il n'est fait, au fond, que de souvenirs. Et, comme pour beaucoup de souvenirs, son introduction pourrait tenir en quelques lignes: <J'etais à tel endroit, j'ai vu telles et telles choses, tels et tels gens. Je les ai dépeints comme je les ai vus, avec le souci de l'exactitude, avec les ressources de mon tempérament. J'ai pu commettre des erreurs, des injustices. Et la vérité, l'humaine vérité, se dégagera, dans quelques années, de la pluralité des témoignages, de la confrontation des textes>".
(Texto: Extracto de la introducción del autor al libro).
Tentative de germanisation des Ardennes.(La W.O.L)
Le vol des provinces.
Crimes ennemis en France.
Vol. II.
Documents pour servir a l'Histoire de la Guerre.
Autor: Archives du Service de Recherche des Crimes de Guerre Ennemis.
Editorial: Office Français d'Étidions.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 52.
Idioma: Francés.
Trilogía de la Ocupación.
El lugar de la estrella,
La ronda nocturna,
Los paseos de circunvalación.
Autor: Patrick Modiano.
Editorial: Anagrama.
Serie: Panorama de narrativas, nº 795.
Prólogo: José Carlos Llop.
Traducción: María Teresa Gallego Urrutia.
Isbn: 978-84-339-7580-5.
Año: 2012.
Pág.: 373.
Idioma: Español.
Este volumen reúne las tres primeras novelas de un autor fundamental de las letras francesas contemporáneas. Tres novelas que recibieron numerosos galardones –entre ellos el Gran Premio de la Academia Francesa– y que representan el primer y más brillante bisturí novelístico de la turbiedad, la complicidad social y la fantasmagoría, del antisemitismo, el crimen organizado y la fiesta de algunos en este negro período del siglo XX francés. Concretamente del París ocupado, su gestación y consecuencias. Entre el delirio, el sueño y la falsificación desfilan todos los fantasmas de la época. Entre ellos, el padre –ese eterno modianesco–, una banda criminal que gira en su provecho la amenaza del enemigo y la locura ideológica –retrato del soporte intelectual de aquellos años– de un judío antisemita. Y todo ello contado, en palabras de José Carlos Llop, prologuista a esta edición, «como si Scott Fitzgerald y Dostoievski salieran de correría nocturna y en vez de bares hubieran visitado varios círculos del infierno con un espíritu entre la frescura fitzgeraldiana y el fatalismo nihilista del ruso, mezclado con cierta atmósfera a lo Simenon». Un libro absolutamente imprescindible.
(Texto: Contraportada del libro)
Tormenta sobre Francia.
Autor: L. Méndez Domínguez.
Editorial: Establecimiento tipográfico sucs. S. de Ocaña-Tutor.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1944.
Pág.: 511 pág.
Idioma: Español.
Trafics et crimes sous l'Occupation.
Autor: Jacques Delarue.
Editorial: Librairie Arthème Fayard. (Le livre de Poche, nº 3199 ).
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1971.
Pág.: 507.
Idioma: Francés.
Les dessous du Marché noir. Ce que fut la L.V.F. La destruction du Vieux Port de Marseille. Division S.S "Das Reich". Le débarquement. Le massacre d'Argenton. Oradour. Fin de la division "Das Reich".
Tragédie de Mers El-Kébier, La.
L'Angleterre et la flotte française.
Les origines, l'histoire et les responsables
d'un des événements les plus dramatiques
et les plus douloureux de la guerre.
Autor: Albert Kammerer (Ambassadeur de France).
Editorial: Éditions Médicis.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1945.
Pág.: 187.
Idioma: Francés
Le présent ouvrage est la suite et le complément de La vérité sur l'Armistice, livre qui conduit le lecteur jusqu'au 28 juin 1940, date du départ de Bordeaux du maréchal Pétain et de son gouvernement.
C'est là qu'on trouvera l'exposé détaillé des négociations, conversations et délibérations en conseil des ministres à la suite desquelles le gouvernement de Paul Reynaud fut mis par terre et l'armistice demande.
Il n'en est repris ici que le résumé de ce qui concerne la flotte de guerre, que le lecteur doit connaître pour comprendre l'echaînement des événements dont le douloureaux aboutissement fut l'ultimatum de Mers el-Kébir et la mort de tant de valeureux marins français.
La présente étude avait déjà paru sous l'anonymat au temps de la clandestinité, dans la courageuse et remarquable revue secrète La France Intérieure, créee en 1942, au mépris de plus grand périls, par mon ami Georges Oudart.
Les numéros de ce beau périodique (Cahiers nos 22 et 23 des juillet et 15 août 1944) étant aujourd'hui introuvables, j'ai cédé à l'affectueuse pression de mes amis, qui m'ont demandé de rééditer mon travail en volume.
Ai-je besoin de dire que j'en ai profité pour reviser mon étude et la compléter sur plus d'un point resté obscur; et j'ai pu y incorporer plusieurs documents de première importance encore inaccessibles au moment de ma première publication.
(Texto. Albert Kammerer. Introducción a la obra)
Un autre de Gaulle.
Journal 1944-1954.
Le temps immobile.
Autor: Claude Mauriac.
Editorial: Hachette.
Isbn: 2329155301.
Año: 1970.
Pág.: 413.
Idioma: Francés.
De la Libération à Dien-Bien-Phu, un témoignage exceptionnel sur dix années d'Histoire vécue et commentée au jour le jour par l'un de ceux qui, hours des hiérarchies officielles, ont le mieux connu Charles de Gaulle.
Appelé le 27 août 1944 à la direction du secrétariat particulier du Général, Claude Mauriac ocupa pendant plusieurs années ces fonctions. Ayant toujours écrit son Journal, il tint registre de chacune de ses rencontres avec de Gaulle.
C'est ce document qu'il publie aujourd'hui.
(Texto: Contraportada del libro)
Journal 1944-1954.
Le temps immobile.
Autor: Claude Mauriac.
Editorial: Hachette.
Isbn: 2329155301.
Año: 1970.
Pág.: 413.
Idioma: Francés.
De la Libération à Dien-Bien-Phu, un témoignage exceptionnel sur dix années d'Histoire vécue et commentée au jour le jour par l'un de ceux qui, hours des hiérarchies officielles, ont le mieux connu Charles de Gaulle.
Appelé le 27 août 1944 à la direction du secrétariat particulier du Général, Claude Mauriac ocupa pendant plusieurs années ces fonctions. Ayant toujours écrit son Journal, il tint registre de chacune de ses rencontres avec de Gaulle.
C'est ce document qu'il publie aujourd'hui.
(Texto: Contraportada del libro)
Un certain Philippe Pétain.
Autor: Pierre Bourget.
Editorial: Casterman.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1966.
Pág.: 319.
Idioma: Francés.
Né sous le règne de Napoléon III, mort sous le septennat de Vincent Auriol, Philippe Pétain, au long des quatre-vingt-quinze années de sa vie, connaît six régimes différents, dont l'un créé par lui, trois guerres franco-allemandes, dont l'une un peu gagnée par lui, reçoit les dignités les plus éclatantes, est porté à la tête de l'État dans les circonstances les plus dramatiques de notre histoire contemporaine et, après avoir subi le châtiment le plus infamant pour un maréchal de France, termine ses jours, emprisonné dans les casemates d'un fort d'une petite île vendéenne.
Que fut-il donc cet homme, à la fois si aimé et si détesté, mais si chargé de symboles et si enrubanné de mythes que, quinze ans après sa mort, l'évocation de sa destinée dresse les uns contre les autres des Français également passionnés?.
À cette question, l'auteur aspire à répondre
(Texto: Contraportada del libro)
Un homme enchainé s'évade.
L'évasion la plus sensationnelle,
considérée comme "unique"
dans les Annales de la Gestapo.
Autor: Commandant Alfred Salvatelli ("Monsieur Charles" dans la Résistance).
Editorial: Nouvelles Éditions Debresse.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1959.
Pág.: 240.
Idioma: Francés.
Commandant Alfred Salvatelli, Monsieur Charles dans la Résistance, né de parents corses à Moncontour dans la Vienne. Classe 1914. Officier radiotélégraphiste de la Marine marchande, affecté au 5e Dépôt des Equipages de la flotte à toulon. Guerre de 1914. Fusilier marin. Blessé. Décoré de la Medaille de l'Yser. Repart au Centre de Patrouille de Provence. Torpillé deux fois. Rentre dans l'Aviation Maritime en août 1917. Effectue plusieurs missions de chasse en Méditerranée. Démobilisé en 1919 il entre au service de la Navigation Aérienne. A la déclaration de guerre en 1940 on le trouvera, au momento où commence ce récit, au camp d'aviation de Saint-Inglevert (Pas-de-Calais). Affecté à la Station Météorologique de Toulouse-Francazal en juin 1940. A l'appel du Général de Gaulle vaut gagner l'Angleterre par avión. Echoue. Se fait nommer au Puy. Révoqué pour menées gaullistes. Rentre dans la clandestinité en décembre 1940. Devient agent des services de renseignements polonais sous le seudonyme de Dôme. En juin 1941, sous le pseudonyme d'Emler, organise l'armée secrète du groupe "Combat". Arrêté au Puy le 10 février 1943. Emprisonné à Vichy. Condamné à mort. S'évade dans la nuit du 21 au 22 février 1943 menottes aux mains. Reprend la lutte clandestine jusqu'à la victoire.
Tet est l'homme qui nous libre aujourd'hui, sans emphase, simple dans sa vérité, le récit émouvant qu'on va lire écrit sans passion, mais aussi passionnant que le plus poignant des romans.
(Texto: Contraportada del libro)
Une année d'histoire de France.
1940-1941.
Autor: Jean Thouvenin
Editorial: Sequana Editeur.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1941.
Pág.: 343
Idioma: Francés.
Sig.: 438895-THO-une.
Autor: Léon de Rosen.
Editorial: L'Harmattan.
Prefacio de Jacques Fauvet.
Isbn: 2-7384-9967-8.
Año: 2001.
Pág.: 224.
Idioma: Francés.
L'évasion la plus sensationnelle,
considérée comme "unique"
dans les Annales de la Gestapo.
Autor: Commandant Alfred Salvatelli ("Monsieur Charles" dans la Résistance).
Editorial: Nouvelles Éditions Debresse.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1959.
Pág.: 240.
Idioma: Francés.
Commandant Alfred Salvatelli, Monsieur Charles dans la Résistance, né de parents corses à Moncontour dans la Vienne. Classe 1914. Officier radiotélégraphiste de la Marine marchande, affecté au 5e Dépôt des Equipages de la flotte à toulon. Guerre de 1914. Fusilier marin. Blessé. Décoré de la Medaille de l'Yser. Repart au Centre de Patrouille de Provence. Torpillé deux fois. Rentre dans l'Aviation Maritime en août 1917. Effectue plusieurs missions de chasse en Méditerranée. Démobilisé en 1919 il entre au service de la Navigation Aérienne. A la déclaration de guerre en 1940 on le trouvera, au momento où commence ce récit, au camp d'aviation de Saint-Inglevert (Pas-de-Calais). Affecté à la Station Météorologique de Toulouse-Francazal en juin 1940. A l'appel du Général de Gaulle vaut gagner l'Angleterre par avión. Echoue. Se fait nommer au Puy. Révoqué pour menées gaullistes. Rentre dans la clandestinité en décembre 1940. Devient agent des services de renseignements polonais sous le seudonyme de Dôme. En juin 1941, sous le pseudonyme d'Emler, organise l'armée secrète du groupe "Combat". Arrêté au Puy le 10 février 1943. Emprisonné à Vichy. Condamné à mort. S'évade dans la nuit du 21 au 22 février 1943 menottes aux mains. Reprend la lutte clandestine jusqu'à la victoire.
Tet est l'homme qui nous libre aujourd'hui, sans emphase, simple dans sa vérité, le récit émouvant qu'on va lire écrit sans passion, mais aussi passionnant que le plus poignant des romans.
(Texto: Contraportada del libro)
Une année d'histoire de France.
1940-1941.
Autor: Jean Thouvenin
Editorial: Sequana Editeur.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1941.
Pág.: 343
Idioma: Francés.
Sig.: 438895-THO-une.
Une captivité singulière.
À Metz sous l'occupation allemande (1939-1940).
Autor: Léon de Rosen.
Editorial: L'Harmattan.
Prefacio de Jacques Fauvet.
Isbn: 2-7384-9967-8.
Año: 2001.
Pág.: 224.
Idioma: Francés.
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, l'auteur fut tour à tour, engagé volontaire, combattant, prisonnier, évadé, résistant.
Retrouvés au fond d'une malle, ces carnets d'une captivité singulière sonnent pour ce qu'ils sont: colorés, admirablement humains et vrais. Après la débâcle de 1940, quand toute la France paraissait s'effondrer, un camp de prisonniers de guerre en Lorraine voit l'affirmation des solidarités face au destin et aux épreuves.
<Je salue ce livre...: un récit honnête, presque clinique, de la vie d'un soldat de l'armée française, de la "drôle de guerre" au camp de prisonniers, à son évasion et à son arrivée dans un Paris, hors du temps et du réel. Pour tous Une captivité singulière, témoignage concret et précis, où le dramatique effleure souvent la pudeur, a une valeur unique>
(Texto: Extracto del prefacio de Jacques Fauvet, antiguo director de Mundo, en el libro)
Une hitoire d'honneur.
La Résistance.
Autor: Jean-Pierre Vittori.
Editorial: Éditions Ramsay.
Isbn: 2-85956-370-9.
Año: 1984.
Pág.: 245 pág.
Idioma: Francés.
Isn n'étaient pas du même milieu; leurs appartenances politiques pouvaient être divergentes et leurs rêves de vie diamétralement opposés. Mais, entre 1940 et 1944, ils ont choisi le même bor, celui de la Résistance.
Qu'ils aient été maquisards, agents de liaison, agents secrets, responsables de réseaux, ils ont donné le meilleur d'eux-mêmes. Pour sauver l'honneur.
Qarante ans plus tard, il est permis de s'interroger. Quelle place a tenu la Résistance dans leur vie?. Ont-ils eu des positions unies dans les guerres d'Indochine, d'Algérie?. Se retrouvent-ils dans le même engagement politique quotidien?. Quel regard portent-ils sur leur passé?.
Jean-Pierre vittori a fait un voyage en Résistance et osé poser les questions qui permettait, seul, le recul du temps.
(Texto: Contraportada del libro)
Vent de la Liberté, Le.
1940-1945.
Autor: Pierre Legranc.
Editorial: Plon.
Isbn: 2-259-00016-9.
Año: 1976.
Pág.: 277 pág.
Idioma: Francés.
La manifestation du 11 novembre 1940 et la dernière nuit d'un étudiant; la vie et les combats du maquis; l'invasion de l'Allemagne et la rencontre des anciens nazis; le jour de la victoire et ses lendemains; les premiers contacts avec la politique et l'engagement derrière de Gaulle.
( Texto: Contraportada del libro)
Tome 1.
Autor: Paul Dreyfus.
Editorial: Éditions Famot.
Colección: Histoire Vécue de la Résistance.
Exemplaire réservé par François Beauval à ses amis bibliophiles.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1977.
Pág.: 309.
Idioma: Francés.
Vercors, citadelle de liberté.
Tome 2.
Autor: Paul Dreyfus.
Editorial: Éditions Famot.
Exemplaire réservé par François Beauval à ses amis bibliophiles.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1977.
Pág.: 316.
Idioma: Francés.
Vercors.
Haut-lieu de France.
Souvenirs.
Autor: Cdt. Pierre Tanant.
Editorial: Arthaud.
Colección: Testimonios, nº 29.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1966.
Pág.: 232 pág + un mapa.
Idioma: Francés.
"La vérité sur l'un des drames les plus poignants de la Libération" et c'est tout à fait exact. Rien de plus magnifique, dans l'histoire contemporaine, que cette épopée du Vercors. (France Nouvelle)
C'était un nom géographique. C'est maintenant un nom qui appartient à l'Histoire. A.B. (Hommes et Mondes)
Souvenirs bouleversants, témoignage irrécusable; ils sont appuyés d'illustrations, de croquis et d'une carte du Vercors qu'on souhaiterait de voir, agrandie, aux murs des écoles: un enfant y lirait le courage et la foi dans la Patrie. (L'Epoque)
Deux cents pages brûlantes dédiées aux 700 héros connus ou inconnus, civils et militaires qui sont tombés sur le haut-lieu pour la défense de nos libertés essentielles. Maurice Coquelin (L'Aube)
(Textos: Extractos de Prensa)
Vercors martyr, Le.
Autor: Varios autores.
Editorial: Imprimerie Deval. Romans.
Isbn: Sin isbn.
Año: Sin fecha.
Pág.: 32.
Idioma: Francés.
Vérité sur les combattants.
Grandes Batailles de Mai-Juin 1940.
Autor: Jean Labusquière.
Editorial: H. Lardanchet.
Documentation: Pierre Léty.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1941.
Pág.: 111.
Idioma: Francés.
Vie à Paris sous l'Occupation, La.
1940-1944.
Autor: Gérard Walter.
Editorial: Armand Colin.
Colección: Kiosque. Les Faits-La Presse-L'Opinion.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1960.
Pág.: 255.
Idioma: Francés.
Autor: Henri Amouroux.
Editorial: Arthème Fayard.(Club pour vous. Hachette).
Isbn: 2-245-00132-X.
Año: 1974.
Pág.:
Idioma: Francés.
Table des matieres:
Les routes de l'exode.
La France coupée en quatre
Ligne de démarcation: passage interdit.
Voyages sans passeport.
Le pain de chaque jour.
Le crémier roi
Un jeune ménage s'installe
Les prisonniers de Juin 1940
La vie quotidienne dans les prisons
L'armée de l'armistice.
Classe 40: Des chantiers de jeunesse au S.T.O
La vie quotidienne au maquis
Dans les ville bombardées
Vie et mort des juifs
Le royaume de Vichy
Pour oublier le trop triste aujourd'hui
La mystique du Maréchal
Résistance et collaboration
Bibliographie.
Vie et mort des français.
1939-1945.
Autor: Varios autores. Francis Ambrière, Emmanuel Berl, Général Beaufre, Georges Buis, François Coulet, Marie-Magdeleine Fourcade, Général Gambiez, Jean Marin, Jacques Meyer, Christian Pineau, Marcel Prenant, Michel Riquet, Jacques Soustelle, Maurice Toesca, Vercors.
Editorial: Hachette.
Prefacio: J. Meyer.
Introducción: Emmanuel Berl.
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1971.
Pág.:
Idioma: Francés.
Table des Matières:
Primera parte: Franceses cautivos.
Segunda parte: Franceses fuera de Francia.
Tercera parte: Franceses del silencio
Cuarta parte: Franceses bajo el uniforme.
Vive Pétain vive De Gaulle.
Autor: Lucien Galimand. Ancien député, ex-officier des forces françaises libres et de l'État-Major F.F.I.
Editorial: Éditions de la Couronne.
Colección: "Documents Politiques".
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 162 pág.
Idioma: Francés.
Yo no.
El rechazo del nazismo como actitud moral.
Autor: Fest, Joachim.
Editorial: Taurus.
Colección: Memorias y biografías.
Traducción: Belén Blas Álvarez.
Isbn: 978-84-306-0643-6.
Año: 2007.
Pág.: 320.
Idioma: Español.
Vive Pétain vive De Gaulle.
Autor: Lucien Galimand. Ancien député, ex-officier des forces françaises libres et de l'État-Major F.F.I.
Editorial: Éditions de la Couronne.
Colección: "Documents Politiques".
Isbn: Sin Isbn.
Año: 1948.
Pág.: 162 pág.
Idioma: Francés.
Voluntario, El.
La verdadera historia del héroe de la resistencia que se infiltró en Auschwitz.
Autor: Fairweather, Jack.
Editorial: Roca editorial.
Isbn: 9788418249228
Año: 2020
Pág.: 554
Idioma: Castellano
Esta es la increible historia real de la infiltración de un héroe de la resistencia polaca que entró en Auschwitz voluntariamente para sabotear el campo desde dentro, y su intento de desafiar a la muerte para advertir a los aliados sobre los planes de los nazais de llevar a cabo la Solución final antes de que fuera demasiado tarde.
Para descubrir el destino de los miles de enterrados en un misterioso campamento nazi en la frontera del Reich, un luchador de la resistencia polaco de treinta y nueve años llamado Witold Pilecki se ofreció como voluntario para una misión audaz: asumir una identidad falsa, ser capturado intencionalmente y enviado al nuevo campamento, y luego informar secretamente sobre lo que le había sucedido a sus compatriotas allí. Pero recopilar información no era su única tarea: debía ejecutar un ataque desde dentro, allí donde los alemanes menos lo esperarían.
El nombre del campo era Auschwitz.
Durante los siguientes dos años y medio, Pilecki forjó un ejército clandestino dentro de Auschwitz que saboteó instalaciones, asesinó a informantes y oficiales nazis, y reunió pruebas de abusos terroríficos y asesinatos en masa. Pero mientras reconstruía la horrible verdad de que el campamento se convertiría en el epicentro de los planes nazis para exterminar a los judíos de Europa, Pilecki se dio cuenta de que tendría que poner en riesgo a sus hombres, su vida y su familia para advertir a Occidente antes de que todo se perdiera. Hacerlo sisgnificaba intentar lo imposible: escapar de Auschiwtz.
Completamente eliminado de cualquier registro histórico por parte del gobierno comunista de posguerra de Polonia, Pilcki sigue siendo casi desconocido para el mundo. Ahora, con acceso exlusivo a diarios previamente ocultos, cuentas de familiares y sobrevivientes de campamentos, y archivos recientemente dsclasificados, Jack Fairweather ofrece un documento inquebrantable de superviviencia, venganza y traición en la hora más oscura de la humanidad. Y al descubrir el trágico resultado de la misión de Pilecki, revela, asimismo, que su derrota final no se originó en Auschiwtz o Berlín, sino en Londres y Washington.
El rechazo del nazismo como actitud moral.
Autor: Fest, Joachim.
Editorial: Taurus.
Colección: Memorias y biografías.
Traducción: Belén Blas Álvarez.
Isbn: 978-84-306-0643-6.
Año: 2007.
Pág.: 320.
Idioma: Español.
Nadie se ha esforzado tanto como Joachim Fest por comprender los rasgos y mecanismos del nazismo. Su ponderado análisis del Tercer Reich, sus biografías de Adolf Hitler y de Albert Speer, así como la magistral descripción de los últimos días vividos en el búnker de Hitler que hace en El hundimiento, cuentan con millones de lectores en todo el mundo. Pero ¿cómo vivió él mismo, nacido en 1926, el nazismo, la guerra y la derrota de Alemania?
Para Joachim Fest -que falleció poco después de terminar este libro-, la profunda tragedia alemana fue la incapacidad de las élites culturales de hacer frente al fascismo. Atípico y conmovedor, este libro recoge la resistencia al régimen nazi de una familia católica alemana desde la profunda convicción moral de su padre, que asumió la pérdida de privilegios y la precariedad por resistirse a las presiones de unirse al partido nazi y a las estructuras del régimen.
En estas memorias de sus años de infancia y juventud, Joachim Fest nos ofrece por primera vez una visión íntima de sus vivencias más directas durante esos años oscuros. La temprana prohibición de ejercer la enseñanza que sufrió su padre, su propia expulsión del colegio, su iniciación en el mundo de la ópera berlinesa, sus lecturas durante el servicio militar, o su intento de fuga de un campo de prisioneros americano, son algunos de los episodios protagonizados y narrados en primera persona por un observador nato. Pero sobre todo Fest revela cómo, a pesar de las dificultades, era posible enfrentarse al agobiante acoso ideológico del régimen desde la humildad, la firmeza de principios, la cohesión familiar y la dignidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario